作者kiwi5ive (C.J. Huang)
站內PokeMon
標題[情報] 新電影「幻影の霸者」ゾロアーク和ゾロア名稱確定!
時間Sat May 1 20:52:59 2010
《幻影の霸者》
被幻影隱藏的未來開始變動!
王冠市是個水與綠茵、古街道與近代建築完美調合的城市。為了觀看正在這裡舉辦的「神
奇寶貝足籃世界盃」,小智一行人向王冠市前進。
在旅途中,小智們與正在尋找同伴的神奇寶貝「索羅亞」相遇,並一起結伴同行。
就在此時,被稱為「索羅亞克」的神奇寶貝竟然化身成為雷公、炎帝、水君的模樣,在王
冠市的街道上大搞破壞。就連相隔了20年再度回到這座城市的雪拉比,也面臨了危險…。
王冠市到底面臨著什麼樣的危機?幻影的霸者「索羅亞克」的身分究竟是?雪拉比的命運
又會如何?小智和皮卡丘是否能夠解救城裡遭遇危險的神奇寶貝們?
http://www.my-cartoon.com.tw/pokemon/2010movie.htm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.227.176.72
1F:→ gh0987:果然音譯 = = 05/01 20:53
2F:推 cjfnued:所以索羅亞克是索羅亞的進化型嚕?? 05/01 20:55
3F:→ furret:雪拉比又要被婊了? 05/01 21:05
4F:推 davy012345:雪拉比:又要我出場救援喔 05/01 21:15
5F:→ kiwi5ive:索羅亞克應該是索羅亞的進化沒有錯 我比較想看到御三家!! 05/01 21:16
6F:→ kiwi5ive:至少不是翻成索隆xx(帕路奇犽的怨念...... 05/01 21:17
7F:推 flydeer:借問,如果索羅亞克音譯是什麼意思 05/01 21:34
8F:→ gh0987:ZORRO→西班牙語的狐狸;英文字根-arch表示君主或統治者 05/01 21:49
9F:→ gh0987:後半也有日文"惡"的意思 05/01 21:50
10F:推 cjfnued:所以翻成中文 就是惡狐狸的意思嚕? 05/01 22:07
11F:→ cjfnued:然後進化型是惡狐王嗎? 05/01 22:08
12F:推 latios510028:世界盃...||| 囧 05/01 23:31
13F:推 Nuaaukw:神奇寶貝「足籃」也就是不能用手囉?不過怎麼分手和腳呢XD 05/02 00:19
14F:推 kreites:應該是因為不能分手腳所以無法分辨是足球還籃球吧= = 05/02 20:48
15F:→ yukimula:阿柏蛇、瓦斯彈、頑皮彈、哈克龍表示: 05/02 20:51
16F:推 cjfnued:鬼斯通表示: 05/02 20:58
17F:推 anotoki:鬼斯通有手耶 XD 05/03 10:55
18F:推 cjfnued:但是沒有腳... 05/03 12:47