PlayStation 板


LINE

羊蹄山主角的日配稱謂怪怪的 主角篤是女性 照我淺薄的日文 她稱他人應該是 anta kimi 可是她無論親疏 是用teme 要知道teme相當是 你他媽 很髒的用語 就算她是男的 傭兵出身 應該是不會大不敬 這是怎麼回事 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.161.47 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/PlayStation/M.1765977556.A.6DF.html
1F:推 PFLiu: 雙就好12/17 21:37
2F:→ PFLiu: 爽12/17 21:37
3F:推 luismars: "貴樣"在古代其實如同字面是敬語...這個不知是亦否如此12/17 21:51
4F:推 jintianxua: 此代是鬼變人,前期是滿滿的怨恨12/17 21:54
5F:推 Irikimak: 其實就是「你」的意思而已 對平輩或後輩都能用12/17 22:00
6F:→ Irikimak: 會覺得髒 應該單純是前後文 跟年代觀感造成的誤解吧?12/17 22:01
7F:→ Irikimak: 偏偏在羊蹄的主角眼裡 根本沒有他需要尊敬的前輩12/17 22:01
8F:→ Irikimak: 所以全都用「手前」感覺還滿正常的12/17 22:02
9F:→ Irikimak: 不過學武器的那幾個宗師 他好像就沒什麼在用「手前」?12/17 22:04
10F:推 Arkzeon: 全劇她都是用オレ自稱,てめえ稱對方。古代可能沒有這麼12/17 22:42
連美少女戰士的天王星也不會用オレ啊? 那用 己 washi 如何
11F:→ Arkzeon: 無禮。但她當一個女浪人。戰爭時期不武裝保護自己,弱女12/17 22:42
12F:→ Arkzeon: 子應該早就被__殺,橫屍街頭了12/17 22:42
13F:→ Arkzeon: 粗野對她來說才是必要的12/17 22:43
14F:推 juncat: 他在本島參與戰場的經歷是動畫跳過 所以很難對她建立認識12/17 23:02
15F:→ juncat: 反正大概就是在戰場活下來的人養出的個性都很硬12/17 23:02
16F:推 Mimmature: 其實就你這傢伙的意思 只是中文沒有分那麼細12/17 23:07
17F:推 cyp001: 其實日語的慣用主詞一直在變喔 或許有去參考那年代12/17 23:35
18F:→ cyp001: 古人也不是慣用わたし あなた きみ就是了12/17 23:36
19F:→ onepiece2041: 對一個手起刀落的女鬼,你在意她講話不禮貌XD12/17 23:37
20F:推 ailio: 浪人沒有階級,就跟地痞一樣,用字遣詞自然不會優雅12/18 00:02
21F:推 kokokko416: https://i.imgur.com/4yvs0Qb.jpeg12/18 00:17
22F:→ aggressorX: 一直以為是因為那個時代的日文 12/18 00:21
23F:→ asgardgogo: 雙刀火雞用啥敬語12/18 00:27
24F:推 hinomoto1124: 回去看劍心一下12/18 00:46
25F:→ allen0205: 你先回去念日文12/18 00:53
※ 編輯: ultmisia (49.216.161.47 臺灣), 12/18/2025 01:09:26
26F:→ zzz54666: 這款至少會有日文指導在吧 還是你有什麼日文歷史學歷? 12/18 01:13
27F:噓 MHWilds: 四百年前的日文跟現在又不一樣== 12/18 01:57
28F:推 dio0204: 你看她是有禮貌的人嗎 12/18 02:02
29F:→ tttxxx: 日配那位 好像是埃及人 12/18 03:16
30F:推 ccucwc: 埃及日本混血 成名作是健身少女 後來有配空条徐倫 12/18 03:23
31F:推 killerkuma: 簡單查過資料,阿篤這樣講話絕對不正常。估計只是因 12/18 04:32
32F:→ killerkuma: 為時代背景的戰亂加上人設需要。塑造出她就是這種個 12/18 04:32
33F:→ killerkuma: 性,身邊的武士浪人講話方式有樣學樣,再加上自己過 12/18 04:32
34F:→ killerkuma: 往慘劇,所以她已經壞掉了。 12/18 04:32
35F:噓 cooxander: 原來21樓kokokko416喜歡這種的 12/18 08:39
36F:→ busters0: 考慮到年代加上又不是什麼文人雅士 用詞粗暴很合理 12/18 09:01
37F:推 busters0: 真有那麼奇怪早就在X上被砲到翻了 不會等到你來講 12/18 09:03
38F:→ justeat: 他是女流氓 12/18 09:43
39F:推 alvistan: 她是怨靈 不是人 誰跟你禮貌 12/18 09:54
40F:推 k1314520illy: 可以查查母語人士怎麼看的 12/18 10:19
41F:→ k1314520illy: https://i.mopix.cc/FNAe6k.jpg 12/18 10:23
42F:推 TKjoe619: ACG不是都這樣嗎,突顯人設而已,你學日文之後去看動畫 12/18 10:48
43F:→ TKjoe619: ,也會發現很多用語在平常根本不會這樣講,不然就是很 12/18 10:48
44F:→ TKjoe619: 熟的朋友或男性友人間才能用 12/18 10:48
45F:推 Arkzeon: 簡單說:篤很粗野,底層求生,已經沒有把自己當女人。她 12/18 11:17
46F:→ Arkzeon: 的自我認同覺得自己跟那些男浪人沒有什麼不同 12/18 11:17
47F:→ Arkzeon: 所以弟弟問她「妳有想過結婚生子嗎」 ,回歸正常女性的 12/18 11:18
48F:→ Arkzeon: 身分,她說完全沒想過這回事 12/18 11:18
49F:→ Arkzeon: 說到尊敬的人,大概到後期勉強有把阿雪當大姐看吧 12/18 11:20
50F:→ Yukirin: 你的認知是現代日語 但他不在現代 12/18 11:27
51F:推 MickeyPeanut: 這個點不是怪,是你日文不夠好 12/18 12:05
52F:→ MickeyPeanut: 真的要講是劇情翻譯巨爛,明顯不是從日文翻的,各種 12/18 12:05
53F:→ MickeyPeanut: 超譯 12/18 12:05
54F:→ HappyPoyo: 所以我後來都改玩原文英文語音,翻譯才會對得上 12/18 12:44
55F:→ HappyPoyo: 這問題當初音速小子未知邊境也有,而且還更扯 12/18 12:45
56F:推 ccucwc: 沒錯 中譯字幕是從英文版來的 聽得懂日文看中字幕會不順 12/18 12:47
57F:推 jsefk0819: 中文字幕真的超慘 12/18 14:22
58F:推 GreenComet: 中文字幕沒翻很差 就英文翻完小潤 要考慮的是日本譯者 12/18 14:52
59F:→ GreenComet: 拿到文本後有潤多大 很多都是整句意義相同但表現法差 12/18 14:52
60F:→ GreenComet: 很多 12/18 14:52
61F:推 GreenComet: 要澂意SuckerPunch 是美國公司 文本發包一定是英文為 12/18 14:56
62F:→ GreenComet: 主 12/18 14:56
63F:推 best159357: 遊戲商品頁面就有說中文字幕是依照英文文本翻譯了 12/18 15:32
64F:推 EdwardXIII: 其實就是SP對日本在地化太用心了,文本有特別跟索尼 12/18 15:40
65F:→ EdwardXIII: 日本合作校閱過,導致基本上跟原始英文文本出入比較多 12/18 15:40
66F:推 icl30906: 別拿你的N5日文來質疑人家日本人的翻譯好嗎 12/18 17:12
67F:噓 kiplove114: 大家對庫賈真溫柔 12/18 20:04
68F:噓 SouKazuho: 人家日文版在地化連登場角色使用的各地不同方言都加入 12/18 23:10
69F:→ SouKazuho: 考慮了(暗示角色出身背景),連日本人都誇獎,就你日 12/18 23:10
70F:→ SouKazuho: 文敏感度最高 12/18 23:10
71F:噓 Kust: 淺薄就去找個日文老師問啊= = 12/19 02:06
72F:推 fireda: 鐵咩 12/19 07:19
73F:推 nalthax: 表示她出身很複雜吧,看不起別人在市井之徒之間打混活下 12/19 08:54
74F:→ nalthax: 來的 12/19 08:54
75F:→ nalthax: 從小在黑道跟混混之間被欺負長大的街頭惡童那種,是不講 12/19 08:55
76F:→ nalthax: 武德的 12/19 08:55
77F:→ nalthax: 就僕少女的升級版變俺歐巴桑 12/19 08:57
78F:推 nalthax: わし是老朽,太老 12/19 09:02
79F:噓 macrose: 現在的人都不認識庫賈了嗎? 12/19 12:01
80F:噓 zx71581269: 等我玩完再跟跟你說 日文N1路過 12/19 12:15
81F:噓 potatofat: 庫甲文 12/19 13:27
82F:推 QVQ9487: 庫甲是誰 對不起我太年輕 12/19 15:47
83F:→ Tsozuo: 他的設定就粗野女漢啊 而且還是在化外之地橫行的人 12/19 17:47







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Tech_Job站內搜尋

TOP