作者www846www (傘電傘電傘電~~~~~)
看板PlayStation
標題[心得] 光與影:33號遠征隊-充滿「美」的神作(雷)
時間Tue May 6 17:35:04 2025
《光與影:33號遠征隊》-充滿美的神作
有雷有雷 介意的大大注意一下XD
我想先說最可惜的事情…
法國人做的遊戲我居然沒有找到有法文配音!!!,可惡,居然是用英文打完的,突然就
覺得有些可惜。(X
但或許這就是最幸運的地方之一了,來自這個藝術國度的團隊Sandfall這一次真的完全展
現了他們無愧於來自法國的血統,基本上每時每刻遊戲給玩家的感覺就是美、還有更美。
從題材開始,《光與影》講了一個畫中世界的故事,所以也很合理的在場景、人物、NPC
設計上完全用上100%的繪畫手法,也真的完美打造了富有油畫般質感的遊戲畫面,有時候
玩一玩是真的會忘記這個畫面是透過Unreal Engine5做的,我還以為是一幀幀都用手繪畫
完。
然後,音樂也很完美的融合進遊戲之中,每一首曲子都是音樂劇等級的,在這款遊戲裡音
樂的主角感超級強烈,每個玩家在玩完之後都一定有心中最難忘的那一首曲子。
劇情上,一開始玩家誕生在逐漸崩壞的世界,結果隨著劇情的發展,才逐漸揭露真相,原
來這是一個畫中世界,而我們只是畫中人物,之所以這個世界會崩壞是因為畫家的家裡發
生了變故,所以產生了拉扯,我們掃到了颱風尾。
坦白說,這個設定真的挺有意思的,也很科幻,而科幻跟藝術可以如此遇見,真的有夠美
。因為畫中世界的設計就與科幻界的經典問題一樣:
「如何證明我們這個宇宙不是其他人
電腦中的模擬世界而已?」,在這個當中的我們,似乎絕大部分都是沒辦法感知的。此外
,家庭倫理劇的部分也真的寫的超好,兩個分歧結局其實挺拉扯我的,
兩個都希望彼此能
夠回來的父女,最後依然刀劍相向,一個覺得自己行屍走肉、一個覺得家人們行屍走肉,
接下來的選擇,到底要怎麼走?
但後來瑪艾兒的那句話徹底打動了我,
「我還有什麼人生?只剩一副孤獨的軀殼,我在外
面就只是活著!」
「生活」,永遠比「活著」更加重要
然後,撇開這些很華麗的外衣,《光與影》的內核呢?我會說,這就是《光與影》最大的
亮點與讓人震驚的地方。
「回合制」、「QTE」一直以來都是讓玩家們有所討論與爭議的
兩個議題,前者讓戰鬥無聊,後者破壞戰鬥節奏,但《光與影:33號遠征隊》居然一次挑
戰這兩個魔王,還完美的把它結合起來。
我也沒想過,攻克這兩魔王的方式就只是單純的把QTE放到回合制裡面而已,在遊戲裡要
有更高的傷害、還是閃躲、格擋等動作都要QTE判定,所以選完技能、敵人的回合不代表
自己能放下手把,還是必須全神貫注的盯著畫面,代表戰鬥不無聊了,而QTE本身也變成
了這場戰鬥節奏的指揮者。能夠想到這種解決方式真的太神了,Bravo.
然後,身為一個玩家,我想《光與影:33號遠征隊》的出現對於整個遊戲產業來說也是很
重要的東西,或許就像他們說的,「大廠做不出這種遊戲」,因為現在的大廠們不太敢冒
險了,所以做不出來。
這其實也無可厚非,《GTA6》這種3A遊戲達到了數億美金的開發規模,在如此怪物的規模
之下大家當然不敢冒險。但大廠不敢做的,《光與影》這種獨立遊戲團隊做到了,幹現在
獨立遊戲的門檻那麼高了嗎。
這真的是玩家之福,而他們也用實際的例子告訴大廠們,玩家們的確是能感受到一款認真
做了、然後真的熱愛自己開發遊戲的團隊們的心意,也真的願意支持,對於整個產業來說
,《光與影》的冒險如果成功了,我想我們也將走向更美好的未來,
所以,《光與影:33
號遠征隊》,就是一部不管從哪個層面看都充滿美的作品,一個獨立遊戲團隊能做到這樣
真的太太太讓人震驚了,很幸運自己沒有錯過,也真的希望他們能夠拿下今年的年度最佳
遊戲。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.192.232 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/PlayStation/M.1746524107.A.A35.html
1F:推 kerwinboy: 我看RJ實況怎麼是法文配音的 05/06 17:43
他有法文配音啊 只是我沒用到QQ
※ 編輯: www846www (27.53.155.215 臺灣), 05/06/2025 17:46:10
2F:→ kcball: ...你要不要提醒會雷阿 05/06 17:46
3F:→ gtomahawk: 以為沒雷放心點進來看結果直接大爆雷 05/06 17:55
4F:噓 jack30338: 暴雷一時爽 一直暴雷一直爽 05/06 17:55
5F:推 Anthonypapa: 它的過場動畫品質跟電影一樣,屌打一些建模粗糙的大 05/06 17:56
6F:→ Anthonypapa: 廠作品 05/06 17:56
7F:→ Anthonypapa: 你的心得已經爆大雷了趕快修改一下還好我已經看過劇 05/06 17:57
8F:→ Anthonypapa: 情了 05/06 17:57
拍謝疏忽了 補一下補一下
9F:推 axiang226: 真是謝了...... 05/06 18:17
10F:推 dennis99: ps版有法文,雖然聽不懂,但覺得很有趣,由其是主角們在 05/06 18:20
11F:→ dennis99: 說一些格言的時候 05/06 18:20
※ 編輯: www846www (111.242.192.232 臺灣), 05/06/2025 18:23:01
13F:推 GeorgeHill: 我有法文配音阿05/06 18:46
我打完才想起這件事Q__Q
※ 編輯: www846www (111.242.192.232 臺灣), 05/06/2025 18:51:47
14F:推 JuanWang: 其實英文也不錯啦,總監還有教英語聲優一些簡單的法文05/06 19:07
15F:→ JuanWang: 另外古斯塔夫的英語聲優是夜魔俠的演員05/06 19:07
16F:→ Xenoglossia: 某S一直貼實況連結真的很煩05/06 19:08
17F:推 Howardyu: 原PO打到完都沒發現法文配音也妙的wwww05/06 19:19
一個忘記的概念LUL
18F:推 sunlockfire: 狂貼實況主連結真的煩,找到機會就貼是有什麼問題05/06 19:24
19F:推 ilovetoy: 跑二周目中,這片的音樂真的頂05/06 19:32
20F:噓 Aqery: 爆雷垃圾05/06 19:37
拍謝啦~
※ 編輯: www846www (111.242.192.232 臺灣), 05/06/2025 19:58:39
21F:→ royalroad: 劇情畫面不能重看嗎?05/06 20:27
22F:→ royalroad: 我覺得人物的頭有點大,不知道是故意的還是怎樣?(呈05/06 20:28
23F:→ royalroad: 現表情?)05/06 20:28
24F:推 Xray2002: 就像劍星選韓文一樣,英日聽多了之後,這次來個法文也05/06 20:56
25F:→ Xray2002: 不賴05/06 20:56
26F:→ h75311418: 英配覺得比法文好 05/07 00:39
27F:噓 gambitlin: 雷什麼雷啦05/07 01:34
防了咩
※ 編輯: www846www (27.53.155.215 臺灣), 05/07/2025 02:22:17
28F:噓 yabeeboo: 同樣被雷到給噓 05/07 03:09
29F:推 wl2995014: 給推,明明前面已經防雷了 05/07 08:29
30F:推 K60258: 看了驚覺幾行快跳過 05/07 10:50
31F:推 tsukasaxx: 我是打算用法配玩 借問一下用日配玩感覺如何? 05/07 14:09
32F:→ h75311418: 這款沒日配吧 05/07 15:06
33F:→ tsukasaxx: 啊 我以為有日文介面就有日配 05/07 15:31
34F:推 simlin: 英配卡司無敵,法配老古是配法文美國隊長的也不錯 05/07 15:50
35F:推 CTC0115: 有AI不BI 05/10 05:16