作者DEAugust (惡魔的至尊)
看板PinkFloyd
標題[問題] In the Flesh 裡頭的 Sunshine
時間Sun Oct 4 11:12:45 2009
最近偶然注意到 In the Flesh 的歌詞,
兩首分別是「Tell me is something eluding you, sunshine?」
「I've got some bad news for you sunshine,」
請問有人知道這兩句後面的 Sunshine 到底是指甚麼?
或者只是無意義的字詞?
--
╭── 「神說,要有光,就有了光 ──⊙
│ 神看光是好的,就把光暗分開」 │
│《晝與夜》 DE August 最新系列連載! │
│ http://deaugust.mmwk.net │
│ telnet://imaple.tw → IS_DEAugust │
⊕──────────────────╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.196.207
1F:推 iicbm:it's probably a person's nickname 10/04 12:15
2F:推 insurgentes:看過有人認為Sunshine是指我們這些聽眾 04/10 14:14