作者sevenfeet (太瘦了)
看板Philharmonic
標題再談CD --6
時間Fri Oct 5 23:56:18 2007
Bingo! 一查,確實是來自Nature!
請點
http://www.nature.com/news/2001/010628/full/010628-11.html
27 June 2001
Xavier Bosch
Fungus eats CD
Spores bore holes in compact disks, rendering them useless.
Computers get viruses. Code gets bugs. Now CDs get fungus. Researchers in
Spain have discovered a fungus that eats holes in compact discs, corrupting
the information stored in them.
After visiting Belize in Central America, Victor Cardenes of Madrid's
National Museum of Natural Sciences (MNCN), found one of his CDs discoloured,
transparent and unreadable.
2001年6月27日
夏佛‧柏士
黴菌吃CD : 胞子染上身,CD倒大"黴"
電腦感染病毒,程式跑出臭蟲,這回,則輪到CD被黴菌搞上了. 西班牙的研究人員
發現黴菌在CD啃出洞來,破壞其中儲存的資訊.
在訪問中美洲國家貝里斯後,來自馬德里國家自然科學博物館的維克多‧卡登尼斯
發現他有張CD出現褪色,變透明且無法讀取的現象.
The disk's aluminium and polycarbonate layers were riddled with fungus,
Cardenes and his colleagues have discovered. The team has isolated and
cultured what they believe to be Geotrichum candidum. Usually, this fungus
lives on plants and animals. Occasionally it infects the human respiratory
tract. DNA analysis is pending.
Burrowing in like worms from the side of the disk, "the fungus destroyed
crucial information pits", says team-member Javier Garcia-Guinea. Pits in a
CD's aluminium and polycarbonate sandwich store binary data, which is read
by a laser.
卡登尼斯和他的同僚發現該碟片的鋁和聚碳酸酯樹脂塑膠層布滿了黴菌,經過隔離
培養後他們確信那些是Geotrichum candidum(白色地絲菌). 這些黴菌通常生活在
動植物上,偶爾也會感染人類呼吸道. 惟DNA分析仍未確立.
"那些黴菌像蟲一樣把CD的資料面當成他的窩,破壞了重要的資訊槽(pits)",研究
團隊的一員,亞佛‧賈西-朱尼亞說. CD的鋁-聚碳酸酯樹脂夾層結構中的資訊槽,儲存了
用雷射光讀取的二進位資料.
Some fungi are known to live on plastics and polymers, but this is the
first report of a CD being eaten by a fungus. The researchers believe that
the spores probably entered the CD in Belize.
The rarity of this phenomenon suggests that Belize's high temperatures and
tropical humidity were crucial. To find out more, the Spanish group has
posted an offer on the internet to analyse unreadable CDs from anyone want-
ing to test their disks for fungal infection. They have also submitted their
work to the journal NaturWissenschaften.
The problem with fungi is that we know far less about them than about
bacteria, explains environmental microbiologist Marc Valls of Madrid's
National Center. The finding that one has a taste for CDs is "not very
surprising" he says, but it offers hope that fungi with similarly unusual
proclivities might be exploited for environmental clean-up.
有某些黴菌是已知會生長在塑膠或聚合物上,但這是頭一遭發現CD也會成為他的
大餐. 研究人員相信那些胞子是CD還在貝里斯時進駐其上的.
這罕見的現象讓人聯想到貝里斯的高溫和熱帶潮濕氣候可能是關鍵因素. 為找出
更多解答,該西班牙團隊在網路上公開徵求受試者,幫他們測試手邊那些無法讀取的CD
是否遭到黴菌感染. 他們同時把工作成果交到期刊NaturWissenschaften的手上.
來自國家生技中心的環境微生物學家馬克‧瓦爾斯解釋道
"問題是,我們對黴菌的所知一向遠低於細菌"
"發現有黴菌對CD感興趣並不讓人太過驚訝"
他表示,有類似怪異傾向的黴菌,或許還提供了作為環保用途的一種可能.
原文附上兩張圖
The pits: fungal attack wipes CD data.
http://www.nature.com/news/2001/010628/images/cd_160.jpg
Grooving: fungus spores bore through a CD.
http://www.nature.com/news/2001/010628/images/fungus_160.jpg
===========================================================================
歸納起來,事情的脈絡可能是這樣的. 地質學家Victor Cardenes在貝里斯發現CD有問題,
回國後他用顯微鏡先看過,覺得是黴菌在作怪,過程中Nature首先將此事披露,各家媒體
(如上述BBC等)皆引用於此並做延伸報導(至於中間穿插了哪些東西,最後再做整理).
而研究的成果,其實是投在NaturWissenschaften(註)這本期刊上.
註: NaturWissenschaften即是德文的Natural sciences
===========================================================================
待續.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.6.154
1F:→ sevenfeet:慶祝音響回家,來一篇 >XD 10/05 23:56
2F:→ sevenfeet:我咧...剛發現Nature把網頁拿掉了 囧rz 10/06 00:00
4F:→ sevenfeet:將就用... 10/06 00:04
5F:推 chinhao:想不到NATURE NEWS可以查以前的新聞了... 10/06 09:38
6F:推 sevenfeet:我寫的時候還不行(只有摘要),昨天網頁甚至打不開,沒想到 10/06 11:30
7F:→ sevenfeet:現在竟然可以全文瀏覽了 @@" 10/06 11:31
※ 編輯: sevenfeet 來自: 218.161.6.226 (10/06 11:33)