作者blueheart20 (看不到的女人是最美的)
站內PhD
標題[問題] 可以幫我看國外教授是什麼意思嗎?
時間Sat Jul 26 01:03:58 2014
小弟最近申請千里馬,也終於找到願意收留我的國外教授,只是他7/23答應幫我寫同意信之後,到現在都沒收到,最後一封e-mail感覺也沒有很歡迎我...不過都答應了,我就沒再找其他老師,感覺快要開天窗了...
有人可以幫我看老師這封信是什麼涵義嗎?
Hello Josh,
You understand that because the National Science Council only funds you
(at $18000/year) you would not be able to take classes for credit. You
would only have a desk, and access to a computer.
If this is still something you want to do, I can send you a letter.
--
posted from android bbs reader on my Sony C6802
https://market.android.com/details?id=com.bbs.reader
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.96.163.170
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/PhD/M.1406307840.A.4B4.html
1F:→ wang7514:他只是要確定這樣的條件你可以接受 如果ok你應該要回信 07/26 01:07
2F:→ wang7514:不然他不清楚你的決定也不會幫你寫信 07/26 01:08
3F:→ jumbajuice:你想問的是字面上的意思(英翻中)? 還是隱函的意思? 07/26 01:08
4F:→ blueheart20:我有回,I am sure that I want to go. 07/26 01:09
5F:→ blueheart20:到現在還沒收到信,想問老師怎麼想的,不是問翻譯喔, 07/26 01:12
6F:推 g21412:感覺他是在勸退你比較多... 07/26 01:36
7F:推 mmonkeyboyy:就是你不能選課 留著幫他打雜發文章掛他名他願意 07/26 01:57
8F:→ mmonkeyboyy:另一個意思就是你不是正式學生成員 學校一些東西不好 07/26 01:58
9F:→ mmonkeyboyy:申請 不過你只是出國交流 根本沒差吧 (笑) 07/26 01:59
10F:推 winchin:原PO 如果你是這樣回信 那有點牛頭不對馬嘴XDDDD 07/26 02:03
11F:→ winchin:他是在跟你確定這些條件是否OK?你是不是接受? 07/26 02:05
12F:→ winchin:結果你回答說 你確定你要去。這....有點答非所問 07/26 02:05
13F:→ winchin:教授說不定看到信後在苦笑 不知道該怎麼回信 07/26 02:06
14F:→ winchin:你應該要先跟他說明,這個計畫是補助你出國研究,不是拿學 07/26 02:07
15F:→ winchin:分,所以貴校只要給我一個研究空間、學校網路的帳號即可。 07/26 02:08
16F:→ winchin:還有 順便向他說明一下,目前只是在申請計畫而已,還未確 07/26 02:09
17F:→ winchin:定是否會通過補助。要等年底才會知道。 07/26 02:09
18F:→ winchin:把這些資訊說清楚了,教授心裡有底,大家就好辦事 07/26 02:10
19F:→ tearcolor:這英文...我勸你還是別去的好,去玩的話另當別論 07/26 02:52
20F:→ clundtle:你有跟他提過deadline嗎?最近暑假,認識好幾個國外的老師 07/26 02:59
21F:→ clundtle:都不在他們國家裡了 07/26 03:00
22F:推 mmonkeyboyy:都回去原來的國家啊 印度中國土耳其歐洲 07/26 03:08
23F:→ saltlake:好奇的是這電郵的英文都看不懂 去那邊真的能有效溝通? 07/26 05:32
24F:→ blueheart20:我有跟老師說deadline是7/29,不過很怕老師答應了又 07/26 08:19
25F:→ blueheart20:又反悔 07/26 08:20
26F:→ blueheart20:澄清一下,翻譯當然看的懂啊,是想問老師在想什麼 07/26 08:24
27F:推 horb:應該回的是 : 我不拿薪水 不修課 又很耐操 請相信我很好 07/26 10:47
28F:→ horb:用。。XD 07/26 10:47
29F:→ saltlake:幫樓上翻譯: I am a young, hard-working,and free ____ 07/26 11:51
30F:推 mmonkeyboyy:會翻譯跟懂意思...是兩回事 但這個真應該是要看得懂 07/26 11:58
31F:推 gorhow:我覺得你回的意思 這教授可能無法理解喔 07/26 16:20
32F:→ Narcissuss:不就是要讓你去 07/26 22:36