作者uknah (uknah)
看板PeterHo
標題[情報] 10/30 Peter台灣官方論壇留言
時間Sat Oct 30 12:56:44 2010
Hong Kong
昨天香港的活動來了好多後援會的朋友。看到大家那麼興奮,本來有點睏的我也
馬上振奮起來了。昨天晚上還蠻悠哉的。收工後自己去建身到十一點然後在外面
晃了一下,買了個晚餐回酒店吃。豬肝粥讚!
http://peter.cclai.net/attachment/Mon_1010/44_539_2240e20cda62335.jpg
發表于: 2010-10-30 10:59
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.134.161
1F:→ uknah:本來直接簡轉繁的話「困」、「贊」應該還是「困」、「贊」 10/30 13:12
2F:→ uknah:可是我逆向用「睏」、「讚」繁轉簡會變成「困」、「贊」 10/30 13:13
3F:→ uknah:所以就幫他改成「睏」、「讚」了~ 10/30 13:13
4F:→ uknah:還有「建身」不改是因為「健身」改成簡體還是「健身」 10/30 13:14
5F:→ uknah:簡轉繁的過程中,還得顧及保存他原來有的錯別字,很傷腦筋~ 10/30 13:15
6F:推 jopojopo:XD辛苦了....... 10/30 15:56
7F:推 VICTY:辛苦囉!妳的困惑我很瞭..翻譯常要顧及Peter的原味.. 10/30 16:37
8F:推 flylibra:謝謝u大!!!!真的~還要搞清楚是不是他原有的錯字XD 10/30 20:20
9F:→ uknah:對啊,因為拼音輸入法應該難免會出現同音不同字的問題 10/30 20:22
10F:→ uknah:不過我有發現他很少有錯別字,這點很厲害!! 10/30 20:22