作者ziyulin (人生何物胜尊前)
看板People_Pot
標題Re: 聽說對岸也看悶鍋...
時間Sat Feb 25 21:22:24 2006
恩……這邊看悶鍋的人蠻多的阿
您怎么知道模仿的對象我們都不清楚呢?
您可以到這里看看
http://www.ufeng.net/index.php
是一個叫悠風的節目錄制网站,有悶鍋的專版
記得前几天的節目中,台北的黃先生(似乎是,記不确了……)還Call in進去
說代表“PTT、悠風……”的网友向悶鍋節目問好
※ 引述《megalord (我要拯救世界)》之銘言:
: 可是...對岸看悶鍋會覺得好笑嗎?
: 悶鍋模仿的人他們又沒看過
: 悶鍋kuso的新聞他們也沒看
: 對他們來說悶鍋的笑點在哪裡?
: 有對岸的人解釋一下嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.221.149.4
1F:推 ckmungbean:酷耶 對岸的朋友你好XD 02/25 21:29
2F:推 jackyfj:Yo~~~~Go man~~~~大家繼續支持喔....^^ 02/25 21:45
3F:推 ShinozakiAgi:麼 裡 網 幾 確 02/25 21:59
4F:→ ShinozakiAgi:其實簡體字應該比照注音文辦理... 02/25 22:22
5F:推 NBALOVER:樓上就當錯字看看就好,不必太認真嘛! 02/25 22:33
6F:推 spymachine:很酷捏~ 02/25 22:44
7F:推 MyMovies:簡體字看多就熟了…不用那麼認真啦:) 02/25 22:46
8F:推 Jkai:同意樓上的… 02/25 23:07
9F:推 syh7211:多看一點奇蹟版動畫就熟了.. 02/25 23:44
10F:→ junfun:小聲說..我也都是看悠風的..XD 02/25 23:53
11F:推 Lum:打倒美國帝國主義~釣魚台是我們的~~ 02/26 02:35
12F:→ clovertw:嗯~~3F的真的不知道在"認真"什麼~~~ 02/26 02:57
13F:推 O2O4:我也真的搞不懂三樓.. 02/26 08:56
14F:推 ShinozakiAgi:是看的懂阿..(被動漫訓練出來的XD)... 02/26 12:17
15F:→ ShinozakiAgi:不過是單純覺得跟注音文一樣傷眼阿! 02/26 12:18
16F:→ qwqwqqw:這個網址蠻高調的 02/26 14:17
17F:推 ysc:覺得傷眼就自己翻譯自己錄嘛 ~__~ 02/26 19:15