作者window77 (window)
看板Paradox
標題[Vic ] 關於革命繁中版
時間Thu Nov 27 20:02:15 2008
有人問關於革命繁中版的一些問題
革命繁中版我只看過v1.0版
需英文原版,繁中版直接覆蓋免安裝
缺點缺乏時間破解(只能玩到1935年)
簡體字版有v1.1,內含時間破解
可先安裝簡體版v1.1,再覆蓋繁中v1.0
這樣一樣是繁中版又有時間破解
缺點是某些內定的部隊番號會變亂碼
不過部隊的番號可以自己改回自己喜歡的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.11.243
1F:推 Waffen:你這樣裝的話,更新就沒意義了 11/27 23:35
2F:→ window77:我只是要時間破解而已 11/27 23:44
3F:推 kons:收到感謝!! 11/28 11:31
4F:推 kons:再次感謝!! 11/28 12:51
5F:→ HateSHE:十分感謝window大! 11/28 14:00
6F:推 kons:試用OK再次感謝。 11/28 14:06
7F:→ window77:繁中有一個BUG 11/28 16:00
8F:→ window77:scenario\1861\France_Rhone_Alpes.csv這個檔案的檔名 11/28 16:00
9F:→ window77:後面會變亂碼 11/28 16:02
10F:→ window77:須手動修正回來France_Rhone_Alpes.csv這個檔名 11/28 16:02
11F:→ window77:否則1861這個劇本無法玩 11/28 16:03
12F:推 HateSHE:原來是這樣 感謝回答!! 11/28 16:59
13F:推 kons:非常好玩,再多感謝一下 11/28 17:27
14F:推 karater:感謝 12/01 21:18
15F:推 deepmilk:部隊名亂碼是因為大陸連部隊名都翻譯了,繁中沒有翻這部分 12/02 02:31
16F:→ deepmilk:把原版的scenarios資料夾覆蓋過去,就是原來英文名部隊了 12/02 02:33
17F:→ deepmilk:雖然自己國部隊名能改,不過國外的名字亂碼還是很不爽XD 12/02 02:34
18F:推 labeck:db\unitnames.csv 有轉碼程式可以把這個檔轉成繁體 12/02 10:52
19F:→ window77:db\unitnames.csv這個檔案有繁體化啊 12/02 13:27
※ 編輯: window77 來自: 218.170.6.3 (12/02 13:30)
20F:推 labeck:那還會亂碼就怪事了orz 12/02 13:43
21F:→ window77:因為是scenarios\GC\*.inc未繁體化 12/02 14:44
22F:→ window77:那個只是第一劇本而已 12/02 14:49
23F:→ window77:另外1861,1881,1914三個資料夾的*.inc要繁體化 12/02 14:50
24F:推 labeck:瞭解@@a 12/02 14:50
※ 編輯: window77 來自: 218.170.6.3 (12/02 14:55)
25F:推 momogen:感謝window大~ 12/03 20:34