看板Palmar_Drama
標 題Re: 黃大的台語..
發信站交大資科_BBS (Fri Jul 21 10:57:13 2006)
轉信站ptt!ctu-reader!Spring!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newshub.sdsu.edu!ct
是國語化的台語就是國語化的台語,不必辯解。
以黃俊雄為例,就不會有這種東西出現,這也是為
什麼黃俊雄的台語非常道地的原因。
這只能怪一直要趕片,不再用台語再順一次稿
的結果(當然,你也可以怪國語政策的結果)。
希望黃大能再多一點時間順一下稿。
以上。
===
雅音、讀書音只用於詩詞和四句聯;一般對話,若非必要
是不會用什麼雅音、讀書音的。
至於「蛇」,布袋戲以「溜」(ㄌㄧㄨ)代替,這是因為
布袋戲的守護神田都元帥未成仙前被蛇咬過,所以,布袋
戲有這個禁忌,倒不是因為怕棚內有蛇出現…@@。
--
* Origin: ★ 交通大學資訊科學系 BBS ★ <bbs.cis.nctu.edu.tw: 140.113.23.3>
1F:推 gameorz:跟溜有關的是西秦王爺 信仰田都元帥的是忌吃蟹 07/21 19:25