作者nancyzax (比比豬)
看板PLAVE
標題230909 團體 推特
時間Sat Sep 9 20:20:41 2023
電台上傳的成員們互相寫的個人檔案
https://x.com/mbcbf_ever/status/1700451548244083172?s=46&t=SzmrRsf6MpPXcZU_mMqp6
Q
諾亞(藝俊寫)
https://imgur.com/YZqBrjX
藝俊(河玟寫)
https://imgur.com/ibMfZGW
斑比(諾亞寫)
https://imgur.com/LcttDYf
銀虎(斑比寫)
<抱歉我真的看不出來這在畫誰XD>
https://imgur.com/1etVzxW
河玟(銀虎寫)
https://imgur.com/te0WJ5C
如果有什麼翻譯錯誤或建議修正的地方
還請大家多多告訴我~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.113.215 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/PLAVE/M.1694262043.A.EF9.html
1F:推 darwinstar: 大家好可愛啊T v T 09/09 20:58
2F:推 JSeung: 河玟也畫得太好了吧XDD 09/09 21:37
3F:推 Mjts33: 感謝翻譯~ 09/09 22:10
4F:推 Mjts33: 提醒一下丰玖的「玖」是這個字,麻煩n大再幫我改一下,感 09/09 22:12
推 Mjts33: 謝!
已修正 09/09 22:12
5F:→ nancyzax: 啊啊 沒問題 晚點回家後修正 09/09 22:19
6F:→ nancyzax: 抱歉斑比QAQ 09/09 22:19
7F:推 streen: Hamin眼中的yejun...又嗑到了 09/09 22:42
8F:→ alisa99: 在河玟眼中的藝俊眼神和表情好微妙(造謠 09/10 01:15
9F:推 Fakehead: 感謝翻譯!大家的字都好有特色 09/10 20:43
※ 編輯: nancyzax (220.138.45.250 臺灣), 09/11/2023 12:49:56
10F:→ nancyzax: 字很有特色這點 我在無限放大諾亞字的過程感受到了w 09/11 12:52
11F:→ nancyzax: 好難看懂啊啊 09/11 12:52
12F:推 Mjts33: 看著他們的回答 腦中都有畫面www 09/11 13:37
13F:推 hikionly: 感謝翻譯:) 諾亞畫斑比畫蠻像的耶 斑比畫的銀虎好 09/11 15:52
14F:→ hikionly: 好笑XD 09/11 15:52
15F:→ nancyzax: 不是啊 那位到底是誰啦XDD 09/11 18:03
16F:推 cindylove: 感謝翻譯~~ 09/11 20:15