作者mygodmiller (我神米勒)
看板PACERS
標題[外電] Pacers work to right their inconsistent play
時間Tue Nov 29 19:39:08 2005
http://www.indystar.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20051129/SPORTS04/511290459
/1088
November 29, 2005
Pacers work to right their inconsistent play
They have done well against strong teams, but falter when
playing also-rans
溜馬努力糾正他們打球前後不一致
他們在對上強隊時做得很好,但是對上相對弱隊時成效不彰
By Mike Wells
[email protected]
鹽湖城─ Rick Carlisle並非正好躺臥在床上,凝視著天花板尋找
能解決他的球隊缺乏一貫性的辦法。
這位慎重的溜馬隊教練很少在他踱步於邊線旁時表現情緒,有種他
們可能會提早掙扎的感覺。
(帥哥偶爾也是會激動的 http://0rz.net/390Vi 哈)
「我知道會更嚴峻,」星期天Carlisle在溜馬隊打敗洛杉磯快艇隊
之後說。「我知道期望很高。可能是理所當然的,但是或許也有點不
公平‧‧‧‧身為教練你能幫助且試著指示他們往正確的方向,但是
他們終究必須自己理解這些。」
今晚將出戰猶他爵士隊的溜馬隊讓人猜不透。他們對上勝率過半的
球隊戰績6勝1敗,而對上勝率未過半的球隊戰績卻是2勝3敗。
"He's been taking it like we have been around here -- hard,"
(不了)溜馬隊前鋒 Jermaine O'Neal說。「每個人都困惑了,因為認
定一切都沒問題。這支球隊是如此有天份也很有能力,但是我們無法
永遠把它攤在桌上。」
「你沒有太多 'hoo-rah'
(啥?激勵士氣用嗎?)言詞能給球隊。你總
是能先來個三、四次,但是在那之後就得靠球員們了,因為勝負取決
於球員們。」
上季的傷兵和禁賽迫使Carlisle對他的球隊保有頗為穩固的掌控。
本季他稍微鬆開疆繩。溜馬隊在11月11日對上紐澤西時,Carlisle把
比賽交給球員們也獲勝了。Carlisle不會等待太久恢復他事必躬親的
方式。
(→←)
Stephen Jackson不怪他。
「我們不會給自己機會去自由打,因為我們會搞砸場上的情況像是
犯些粗心的錯誤,」Jackson在上週對上克里夫蘭前說。
溜馬隊經驗豐富:九名隊員擁有至少六年聯盟資歷。然而,他們相
對較年輕和自我意識偶爾有衝突。星期五對上亞特蘭大時 O'Neal 和
Jackson有言語交鋒就是個例子。
「我們有很多實在強烈的性格在隊上,」前鋒 Austin Croshere。
「很多傢伙心智強健,使用得當的話會很棒。要管理我們擁有這麼多
的自我是費勁的。我們真該管好自個兒先。Rick做得很棒,當他需要
說的時候就直說,其他時間則待在後面。」
Carlisle不是一個大吼大叫的教練,而他表示他不會改變這樣的哲
學,即使他們正處於要找出一貫性的非常時期。
「我會指出來,我也會做修正,但是我不會威逼球隊,」他說。「
我會如同對待人們和球員們一般尊重所有這些傢伙。要是有些事必須
立刻指定,那會是我該做的,但是這是一支老江湖團隊了‧‧‧‧沒
有什麼會比這個客場之旅更好的測試了。我們將會面對很多喧鬧震天
的球場和一大堆年輕且活力十足的球隊。」
Call Star reporter Mike Wells at (317) 444-6053.
Copyright 2005 IndyStar.com. All rights reserved
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.148.154
※ 編輯: mygodmiller 來自: 61.64.148.154 (11/29 20:16)
1F:推 bill7437:在這樣的時候,總特別懷念神米。但會越走越順的,我堅信ꬠ 11/29 20:26
2F:推 sliverstream:謝翻譯..這支球隊真的還要磨合多久啊 11/29 22:36