作者HJShiu (@_@)
看板Ornithology
標題Re: [問題] 台灣短翅鶯的海拔分布低限
時間Fri Mar 6 19:17:54 2009
※ 引述《avocet (冷杉林間)》之銘言:
: 請教各位以前看鳥時,
: 最低曾在哪裡看/聽過台灣短翅鶯(褐色叢樹鶯)呢?
: 昨天跟前天我在雲林某海拔200多公尺的丘陵地帶聽到。
: 鳥會資料庫我查過了,
: 幾乎都是中高海拔,
: 極少數低海拔,
: 外加一筆野柳跟一筆無尾港的詭異紀錄。
: 另,
: 參考那位說學生寫新鳥名就要他四年畢不了業的版友的博論,
: 第62頁提到該鳥在該研究裡台灣西部海拔分布下限為1200公尺。
: 再請問,
: 台灣有任何鳥叫聲可能跟台灣短翅鶯搞混嗎?
: 我相信自己不是幻聽... XD
這個目前看來是outlier,甚至是extreme value
除非累積足夠的樣本
否則不論在數理統計或生態現象上,都沒有意義
連是否幻聽,我都懶得討論
好啦,我只是一位對賞鳥沒有瘋狂熱情的科學研究工作者
純粹以"理性"思索現象
鳥類只是我回答問題的材料之ㄧ
至於鳥名,必須回歸最基本的問題...
為鳥類命名的目的是什麼?
不就是為了溝通嗎?(不要跟我扯那些附帶意涵)
不管是科學名(scientific name)或地方名(vernacular name)
他們最原始的目的都在使溝通能正確(不會產生誤解)而有效率
依此,地方名有必要從科學名的變遷嗎?
如果在台灣沒有與他種混淆的疑慮,為什麼要更"正"?
我的學生如果連這一點認知都沒有
研究結果無法有效率的傳達給別人(至少是我)知道
當然無法畢業
說我霸道也好、意氣用事也罷
無論如何,我有我經過理性思辨的邏輯!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.25.220
1F:推 ospery:恩 03/06 21:33
2F:→ ospery:改天我也來注意依下有沒有低海拔個體 03/06 21:34
3F:推 thrush:非常同意最後一段~ 「台灣短翅鶯」看成「短翅樹鶯」 03/06 21:56
4F:推 thrush:我就想說「啊這在台大就看過啦...」 03/06 21:56
5F:推 thrush:結果原來是台灣叢樹鶯 03/06 21:57
※ 編輯: HJShiu 來自: 220.142.25.220 (03/06 22:35)
6F:→ HJShiu:我一開始也是熊熊看成短翅樹鶯 03/06 22:37
7F:→ dotcool:受不了改名+1...現在很混亂..一堆不同版本的名錄 03/07 14:07
8F:→ dotcool:造成新鳥友跟老鳥友之間的代溝,也有解說上的困擾 03/07 14:07
9F:→ dotcool:民眾會拿著某本書..說阿某某鳥在哪..然後不清楚的老鳥友 03/07 14:08
10F:→ dotcool:就會一頭霧水想說你在講什麼鳥XD 03/07 14:08