作者lottemarines (一平)
看板OrixBuffalo
標題Re: [閒聊] 歡迎狼主歸位~
時間Thu Apr 9 16:55:11 2009
那一段日文只有提到狼主簽名的時候用「狼主」兩字,沒解釋狼主的意義。
中國史書裡頭對於外族的首領,就稱為狼主,也有稱為郎主的。
跟單于意思差不多。
: 語の通訳をしていた丹波幸一であり、ローズの発言に対して退場を宣告した。これに対
: して、ローズは試合後「あの審判は英語が話せるのを忘れてた」と発言していた。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.38.163
1F:推 duo131:我記得之前微基有寫狼主的的由來(好像是諧音忘了) 04/09 17:30
2F:→ duo131:他在近鐵時代的愛車也叫狼主(kawasaki重機) 04/09 17:31
3F:→ duo131:我忘記是因為他喜歡所以也跟這叫還是廠商特別為他做的 04/09 17:31
4F:推 crazyranger:一平老大耶 04/09 17:43
5F:推 starcry:狼主聽起來就超帥的 希望今年四洋砲有好的表現 04/13 05:38