作者dearevan (距離10518公里)
看板Olympics_ISG
標題[討論] 歐洲種族歧視排名第一的西班牙
時間Sat Aug 16 08:54:42 2008
西班牙又因為種族議題上國際媒體了....
這已經不是第一次發生...也不是最後一次發生
西班牙男籃上CNN...去北京參加奧運之前照的照片惹風波
兩三年前被歐盟警告不要再搞種族歧視了還不聽
現在全隊惡搞亞洲黃種人的照片被CNN挖出來裱一頓
事情可大可小....但是西班牙人真的是很白目
非要歐盟祭出限期改善不然退出歐盟才要乖乖聽話嗎???!!!
常常搞一堆帶有種族色彩的嘲諷玩笑自以為幽默
但是被嘲諷的人可不這麼想
老實說....西班牙人這樣搞下去真的是會被人看雖小
http://0rz.tw/b44BV
BEIJING, China (CNN) -- A photo of the Spanish men's Olympics basketball team,
using their index fingers as if to slant their eyes,
has sparked controversy with Asian rights groups.
The photo, taken for a sponsor of the Spanish basketball team, shows the
players making an eye gesture. The image, showing the players pushing up
the outside corners of their eyes, was taken before the team left Spain for
Beijing.
News reports on the photo have stirred controversy,
particularly outside China. Some have criticized the team for making a
racist gesture, an assertion the team denies.
A group that represents Asians in the United States described
the photo as "disturbing" and "divisive." The photo has not been
widely circulated in China.
A few people in China have criticized the photo in blogs and online
bulletin boards. One wrote "Shame on you!" while another said
"Silly Spanish basketball team -- look at what they are doing."
Others dismissed it as much ado about nothing. One argued that
"they are just trying to be cute."
One Spanish baketball player, Jose Manuel Calderon, said in a blog on
his Web site -- www.josemanuelcalderon.com -- that the picture has been
"interpreted incorrectly." Calderon is a native of Spain who also plays
in the NBA for the Toronto Raptors.
Calderon said a sponsor asked the team "to pose with a 'wink' to our
participation in Beijing" and that "we made an Oriental expression
with our eye." The photo reportedly appeared in an ad for a Spanish
courier company that sponsors the Spanish Basketball Federation.
"We thought it was something appropriate and that it would always
be interpreted as somewhat loving," he wrote. "Nevertheless, some of
the European media did not see it this way."
Neither did George C. Wu, deputy director in Washington of OCA,
a group that was formerly known as the Organization of Chinese Americans.
It describes itself as a social-justice organization that advocates for
Asian Pacific Americans in the United States.
"It is unfortunate that this type of imagery would rear its head during
something that is supposed to be a time of world unity,"
Wu said in a statement.
"As Asian Pacific Americans support U.S. Olympic athletes,
some of whom are Asian-American, it is disturbing to OCA that
Spain's basketball team would introduce such divisive imagery
into the Olympics," he said.
Two members of the Spanish Olympic team who play in the NBA --
Calderon and Pau Gasol of the Los Angeles Lakers -- may hear from
Asian fans after the Olympics, Wu said.
"If they haven't realized their mistake yet, they probably will hear about
it when the NBA season comes back around," he said.
The controversy unfolds at a delicate time for Spain:
Madrid is among the finalist to host the 2016 Summer Olympic Games,
and Spanish athletes and fans have been criticized and sanctioned for
actions deemed racially insensitive.
In 2004, the governing body of international football fined the
Spanish Football Federation 100,000 Swiss francs -- about $87,000 --
after some fans directed racist chants at black players on
the England team during a friendly match in Madrid
And in February racing fans in Barcelona blackened their faces and
taunted Lewis Hamilton, Formula One's first black driver.
Yet Jose Luis Saez, president of the Spanish Basketball Federation,
told CNN on Thursday that people are wrong to suggest the photograph
has racist overtones.
"It's simply ridiculous," he said. "It was a gesture of affection ...
and identification with the Chinese people."
He pointed to a Wednesday article in El Pais, a Spanish newspaper,
that quoted a Chinese Embassy spokesman in Spain as saying
"we don't interpret this gesture as offensive" or racist.
"Ultimately there is a very good relationship between the Chinese
and Spanish governments and there is no kind of conflict at all
between the two peoples," El Pais quoted the spokesman as saying.
Calderon sought to to quell any controversy.
"From here I would like to declare that we have a huge respect
for the East and their people," Calderon wrote in his blog.
"Anyone who would like to interpret this differently is absolutely confused."
--
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
http://www.wretch.cc/blog/dearevan
http://www.wretch.cc/blog/yeedream
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 89.7.216.218
1F:推 chirmanmao:西班牙好像在歐洲也算是第三世界吧,也不是被歧視的對象 08/16 08:39
※ 編輯: dearevan 來自: 89.7.216.218 (08/16 08:39)
2F:→ sunfox:本來想噓~~~ 08/16 08:45
3F:→ dearevan:西班牙在歐洲常被嘲笑.....也蠻可憐的 08/16 08:49
4F:推 moocow:個人覺得小題大作根本沒什麼 ~"~ 08/16 08:51
5F:→ dearevan:Eto就不覺的是小題大作一狀告上FIFA 08/16 08:52
6F:→ dearevan:之後薩拉戈薩的球迷被禁止入場一段期間作為懲罰 08/16 08:53
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 89.7.216.218
※ 編輯: dearevan 來自: 89.7.216.218 (08/16 08:59)
7F:推 eyesofnaraka:倒是覺得西班牙人本來就挺沒神經的.... 08/16 09:01
8F:→ eyesofnaraka:類似事件裡或許有一半本來只想搞笑吧XD 08/16 09:01
9F:推 bleach1991:我覺得就像某民視節目胡瓜看到外籍新娘會唱那鬼歌一樣 08/16 09:18
10F:推 nuclearbomb:你可以去美國叫黑人nigger然後解釋說你只想搞笑 08/16 09:20
11F:→ a111156987:西班牙人是真的很沒神經.... 08/16 09:20
12F:推 bleach1991:也許是因為我是單眼皮(?) 我覺得沒甚麼關係XD(? 08/16 09:21
13F:→ bleach1991:會認為這是一種汙辱的話代表自己先否定了自己的單眼皮 08/16 09:22
14F:推 nuclearbomb:標準阿Q精神 08/16 09:24
15F:推 angolmois:無聊 根本是心理有鬼 覺得會被羞辱 是自己先自卑到極點 08/16 09:32
16F:推 privateeyes:台灣人在很多方面也是自卑心態 自卑心態沒啥好酸的 08/16 09:35
17F:推 bleach1991:You are beautiful. No matter what they say~~ 08/16 09:49
18F:推 kenyshsu:我記得西班牙足球迷很愛噓黑人XD 08/16 10:07
19F:推 eyesofnaraka:nigger已經帶有明確污辱含意 跟支那 山胞一樣 08/16 10:54
20F:→ eyesofnaraka:跟單眼皮的問題根本無法比較 08/16 10:55
21F:→ eyesofnaraka:叫出黑鬼這種字眼 根本就沒有模糊或號稱搞笑的空間 08/16 10:57
22F:推 spaceegg:西班牙不是種族歧視出名?黑人球員上場會被羞辱 08/16 11:04