作者BCAT (我是個術士...)
看板Oh-Jesus
標題[問題] 光啟的英文是什麼
時間Wed Jan 3 20:59:23 2007
該不會是
Kuang Chi 吧
我私心想要把它叫做
NTU Enlightenment Club
light = 光
en (動詞字首) = 使... (動詞,即啟之意)
enlighten = 使有光,又譯
光啟 ,
(啟發;啟迪;使擺脫蒙昧;另有教育,教導之意)
--
ps. 幹部請上幹部板
--
Even the sane ones are nuts.
<Da Vinci Code>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.115.224
1F:推 hypnotist:推enlighten 批踢踢的enlighten板板主是我 01/03 21:22
2F:→ hypnotist:但是跟光啟一點關係都沒有 orz 01/03 21:23
3F:推 vivianee:CCUSA-NTU 01/03 21:22
4F:→ vivianee:Chinese Catholic University Students Association 01/03 21:26
5F:推 BCAT:大專同學會台大分會...我敗了 01/03 21:34
6F:推 vivianee:這算是登記在學校的正式名字囉 01/03 21:46
7F:推 BrightNight:但其實我認為另取一個英文名其實無差 01/03 22:10
8F:推 fransciscus:光啟是人名.... 01/04 01:35
9F:推 tholic:我想是指以基督之光來啟示天主自己給人類吧。 01/05 01:28
10F:推 tholic:耶穌會士徐光啟至中國傳教,我想這種含意是八九不離十 01/05 01:32
11F:推 comrademark:應該是利馬竇來中國傳教吧.... 01/05 08:43