作者PatsyGallagh ("我已經五年沒訪客了")
看板Oasis
標題英美澳俗俚語#1
時間Wed Sep 12 11:41:12 2001
在學校圖書館找到這本滿不錯的辭典
每天 po 一點給大伙瞧瞧
A.C.A.B. [英] 警察混蛋。
為 All cops are bastards 四字的第一字母組成。
1950, 60 年代盛行於英國。
AC/DC adj. 雙性戀的。
取自電器上的標示。AC/DC 原意是「直流交流電均可」,
AC 即 alternating current〈交流電〉,
DC 即 direct current〈直流電〉的縮寫。
ace n.
1. [美] 好人;好友。
稱呼用,原為街頭幫派用語,1950 年代又通行於勞工階級。
2. [澳] 肛門。
3. 藥片;鈔票;美鈔一元。
ace in the hole 手中握有的優勢;保留待用的王牌。
to ace it 考到好成績;做得非常成功。
acid n.
1. 迷幻藥 LSD。
2. [英] 尖刻的話;惡意的批評。
acid head 有 LSD 藥癮的人。
acid house 喜好電子合成舞蹈音樂及吸食迷幻藥的青少年流行風潮。
acid trip 服食迷幻藥後的恍惚狀態。
act n. 模仿的表演;裝模作樣。
He did his Michael Jackson act. 他擺出麥克傑克森的動作。
to put on an act 裝出一付模樣。
action n. 刺激有趣的事。
Let's go where the action is! 我們到最熱門的好玩地方去吧!
字面原意「行動」
(這讓我想到 Cigarettes & Alcohol 裡那句
"I was looking for some action, but all I found was cig & alcohol...")
--節錄自顏元叔編著的「九零年代英美澳俗俚語手冊」
待續...
Cheers!
Patsy "Gallagher"
--
「什麼事都有可能,時間和空間並不存在,在現實的基礎上,
想像正運轉而織出新的圖案。」
--史特林堡夢幻劇的名句
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.136.241.138