作者filmwalker (外面的世界)
看板OTT
標題[新聞] Netflix 對話字幕 新功能:只看對話
時間Sun May 4 10:05:46 2025
Netflix 對話字幕 新功能:只看對話、不看音效!追劇更專心了
https://applefans.today/2025-04-netflix-a-new-way-to-experience-subtitles
你是不是也跟我一樣,看 Netflix 的時候字幕永遠都開著?不管是怕漏聽對白、還是習
慣邊看邊讀,字幕真的已經變成很多人追劇的必備工具了。再加上 Netflix 表示,有
50% 的美國人看影片都習慣看字幕,為了讓大家有更好的觀影體驗,他們近期正式推出
全新的字幕選項:「僅 對話字幕 」,只有角色講的話,沒有其他像是「[門關上]」、「
[音樂響起]」這種提示音的字幕。
Netflix 對話字幕 新功能:只顯示角色對話 全面升級追劇體驗
Netflix 作為全球最大的串流影音平台之一,擁有數億使用者,涵蓋超過 190 個國家地
區,提供多語言影集、電影與原創節目。根據 Netflix 公布的數據,
在美國地區,有近
一半的觀看時間是搭配字幕或聽障字幕(CC/SDH)進行,顯示現代觀眾對字幕的依賴已成
為主流觀影方式。
但
傳統的「CC」字幕,不只是對話,還包含了所有音效提示、角色名字、背景聲音等等,
對某些人來說這些資訊有點太多,反而讓畫面變得複雜、分心。這也是為什麼 Netflix
現在推出「僅對話字幕」這個新選項,讓只想看對話、不需要其他提示的觀眾有另一種選
擇。
想像一下這幾種情境:
在吵雜的咖啡廳看劇,但又不想帶耳機。
半夜追劇怕吵到室友,只能開靜音。
想專心看劇情,不想被「[腳步聲]」、「[狗吠聲]」這些打斷節奏。
或者,你根本就是閱讀派,比起聽,更習慣看文字內容。
這個新功能,Netflix
已經率先應用在熱門影集《YOU》第五季,使用方式相當簡單,觀
眾只需
在播放畫面中開啟語言選擇器,選擇「English」即可看到只含對話的英文字幕;
若仍需完整字幕內容,則可選擇「English (CC)」版本。
未來這個功能不只限英文字幕,所有 Netflix 原創節目、所有語言都會陸續支援這種「
乾淨字幕」模式。
雖然這次只是字幕的小改動,但 Netflix 為了滿足各種需求的人,一直在調整觀影細節
,讓大家都能舒服追劇。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.217.171 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/OTT/M.1746324359.A.7E2.html
1F:→ FeverPitch: Netflix字幕最大的問題在翻譯品質 05/04 16:17
2F:推 Roger37: CC字幕真的是來鬧的XD 05/04 17:43
3F:→ Tearsptero: 耳聾的人也可以沈靜在環境聲音裡面 05/04 21:33
4F:噓 orekiL: 鬧? 你不需要不代表別人不需要 05/05 01:18
5F:推 linfon00: 台灣字幕一直都只有對話字幕沒有環境音 05/05 08:16
6F:→ swingwig: CC字幕本來就是for聽障人士 認為鬧是你命好沒那個需求 05/05 09:11
7F:推 Or3: 美有這麼多人看字幕? 05/05 10:22
8F:推 linfon00: 最近在水管上刷到 好像越來越多美國習慣看字幕 05/05 10:32
10F:→ ornv: [打鍵盤聲] (終於清爽多了!) 05/05 18:57
11F:→ chiky: 十年前住美國的時候在外面幾乎沒看過有開字幕的 05/06 14:33
12F:→ Nikon1992: 美國本來就沒有字幕的,其他國如日本也是 06/22 19:49
13F:→ Nikon1992: 字幕是有歷史來由的,有興趣可以去查 06/22 19:50