作者badend608 (壞結局)
看板ONE_PIECE
標題[問題] 覺醒者?
時間Wed Jun 30 00:00:54 2010
爬了一下文,似乎是沒有人問過。
我想問有關於所謂「覺醒」的問題。
在漫畫第544話中,沙鱷提到了「覺醒」這個詞。
板上大家好像認為,是「動物系」惡魔果實能力者會「覺醒」
可是我看的單行本,東立翻譯沙鱷說的話是:
「獄卒獸都是『已經』覺醒,『而且』擁有動物系惡魔果實能力的傢伙......」
這句話的因果關係應該「覺醒」是一回事,擁有動物系惡魔果實又是另一回事才對。
如果是動物系能力者才會覺醒,那沙鱷應該這樣說才對:
「獄卒獸都是『覺醒』的動物系惡魔果實能力者」
這兩句話其實差很多耶= =|||
所以到底是東立翻譯問題,還是沙鱷本來就是說「覺醒」和惡魔果實能力沒有直接關係的
意思呢?
恭請強者精準翻譯這段(拜)
PS.我很喜歡黑鬍子,超有特色和壞胚魅力啊!!
--
我只是喜歡
個頭嬌小,
眼睛大大,
聲音特別,
大我三歲左右的
女性人類而已……
我……我……我才不是什麼姐控呢!!
http://www.wretch.cc/user/badend608
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.152.160
1F:→ potter1529:要看原文吧 06/30 00:04
可是我看不懂日文啊(冏)
說不定覺醒是除了霸氣外另一種變強模式呢,雖然看起來很癡呆啦。
覺醒娜美:「啊......我真笨,忘記穿衣服了(流鼻水)。」
※ 編輯: badend608 來自: 114.25.152.160 (06/30 00:07)
2F:推 demo68:我以為我到大劍板... 06/30 00:07
3F:推 ffmuteki9:就是覺醒的動物系能力者 06/30 00:09
所以是東立翻譯問題囉?
※ 編輯: badend608 來自: 114.25.152.160 (06/30 00:13)
4F:推 eyeshieldZI:怎麼猜應該是覺醒的動物系果實能力者比較恰當吧=3= 06/30 00:12
我想說搞不好是梗嘛...畢竟是尾田,而且這一句意思翻得相差太遠了。所以我很懷疑。
※ 編輯: badend608 來自: 114.25.152.160 (06/30 00:15)
5F:推 Cool1386:我也以為我到了大劍版......... 06/30 00:20
請問大劍板是??
※ 編輯: badend608 來自: 114.25.152.160 (06/30 00:21)
6F:推 DosTaLiCa:如果真的有覺醒者....那魯夫這次應該.... 06/30 00:20
7F:推 cbcmikex:大...大劍+1 06/30 00:21
8F:推 snoopy0308:Claymore+1 如果是 會是拼裝機嗎????? 06/30 00:22
9F:推 y254769513:大劍版+1 06/30 00:26
10F:推 superqm714:大劍版+1.... 06/30 00:27
11F:推 RS232: 大劍版+1 06/30 00:29
到底大劍板是什麼,有沒有人能告訴我啊(崩潰)
※ 編輯: badend608 來自: 114.25.152.160 (06/30 00:40)
12F:推 iamaq18c:個人認為 覺醒者的梗 會用在橋巴身上! 06/30 00:41
13F:推 breeze22:同樓上...魯海裡也只有釁是動物系的~ 06/30 00:44
14F:→ Roystu:北馬表示: 06/30 00:49
15F:推 viange:這不是西斯的壞結局先生嗎 06/30 00:53
其實我比較常在飄板出沒啦
16F:→ Alphas:大劍裡面覺醒變超強 囧 06/30 00:56
17F:→ ffmuteki9:沒有問題吧。我印象中原文就是這種順序。 06/30 01:05
因為我沒看過原文,所以是東立問題喔= =嘖嘖,我還想他專業的應該不會翻錯說。
18F:→ nonoise:大劍板就是一本漫畫叫獵魔戰記(港譯好像就是大劍)的板 06/30 01:14
19F:→ nonoise:板名就是Claymore 06/30 01:14
感謝解答!!
※ 編輯: badend608 來自: 114.25.152.160 (06/30 01:19)
20F:→ nonoise:是說 以f板友的推文看 不是說翻的沒有問題的意思嗎? 06/30 01:23
喔喔,原來如此,那就不是動物系才能覺醒囉?
※ 編輯: badend608 來自: 114.25.152.160 (06/30 01:30)
21F:→ hmsboy:看海賊王學日文不錯喔(牽走 06/30 01:29
22F:推 g418:想吃內臟 06/30 01:32
23F:推 ffmuteki9:クロコ「復活は当然あいつらは”覚醒”したゾオン系の 06/30 01:33
24F:→ ffmuteki9:能力者だ!」看樣子確實是東立自作主張用了不好的連接詞 06/30 01:33
25F:→ ffmuteki9:克:「復活是當然的,他們可是已經覺醒的動物系能力者」 06/30 01:33
感謝!!!!終於有答案了。
唉唉,不過沒可能看到癡呆娜美或羅賓有點遺憾耶(嘆)
※ 編輯: badend608 來自: 114.25.152.160 (06/30 01:36)
26F:推 iamwind7954:我一開始以為是惡魔果實自己覺醒變成那種妖怪的哩.. 06/30 01:44
27F:推 orangeheart:這句我有印象 我覺得是之後會給喬巴升級用的梗 06/30 01:49
28F:推 Scarletbird:覺醒可能是體內的惡魔完全解放? 看動物系就變動物型 06/30 02:43
29F:→ Scarletbird:喬巴人人果實覺醒是變成藍鼻子帥哥? 06/30 02:44
30F:推 Kondou:大劍超強 尤其一角 06/30 03:13
31F:→ hichung:大劍+1 XDDD 06/30 08:48
32F:推 sket119:東立翻譯很糟的...(EX海道 06/30 08:56
33F:推 phix:東立的翻譯不要相信... 網友翻的會比較精確 06/30 12:18
34F:推 edgarlee:其實弗朗基是傾聽者 才會造出這麼強的船艦 06/30 12:40
35F:推 bule1212:Claymore 06/30 12:46
36F:推 white07:大劍+1 XDD 06/30 14:08
37F:→ nonoise:雖然很少 但也不是沒有東立翻的比網路版好的時候XD 06/30 15:03
38F:→ breeze22:...真的很少...大概爛百句總有一句好 06/30 18:49
39F:推 kuo99:大劍+1 06/30 21:29
40F:推 flyup008:大劍+1!!! 06/30 22:29
41F:推 caesar12:最近剛好在看大劍卡通+1 07/01 12:18