作者ygv (晴空的理由)
看板ONE_PIECE
標題Re: [問題] 是我誤解了還是天龍人的梗真的這麼紅了
時間Tue Jun 1 02:12:08 2010
天龍特攻隊是大約80年代紅極ㄧ時的的美國影集
那時還只有老三台的時代 台視引近時就已經翻譯成天龍特攻隊了!
(當年的mission impossible也是翻為"虎膽妙算" 而不是不可能的任務
最有名的就是它的開頭音樂跟那根火柴)
當時三台 每一台的美國影集都有固定的翻譯商標
(類似霹靂跟天宇)
台視影集就是天龍 ex:天龍特攻隊 百戰天龍(馬蓋先) 百戰小天龍...
中視是霹靂 ex: 霹靂遊俠 霹靂嬌娃...
華視是天才 ex: 天才老爹..
唔..
年代久遠有些已經忘了
大致就是這樣吧
所以A-team翻成天龍特攻隊不是因為OP喔~
※ 引述《hitachiin (梁小青)》之銘言:
: 之前和沒有看海賊的朋友聊天
: 他無意間說出「你們天龍人」這樣的字眼
: 平常不逛數字版的我才發現天龍人這詞已經被發揚光大了
: 今天看到了一部電影的預告片
: 天龍特攻隊
: 原文片名「A Team」
: 我完全不了解為什麼能翻成這種中文片名
: 是因為是最頂尖的隊伍才翻成天龍嗎
: 真的有點難理解
: 第一次在這發文,雖已看過版規
: 若是這篇文不適合發在這還請告知
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.135.112
1F:推 leojts914:話說....百戰天蟲的電影上了 不知道台灣會不會有 06/01 02:17
3F:推 tonyycool:我還以為是WWP XD..... 06/01 02:44
4F:推 she90348:百戰天蟲我記得是遊戲= = 06/01 03:13
5F:推 TheDivine:T先生! 06/01 03:25
6F:推 a2935373:百戰天蟲最早是一個電視節目 06/01 08:30
8F:推 Ferrari360:she想到的是天蠶變吧XDDDD 06/01 11:54
9F:→ fiex9q9q:百戰天蟲明明就是一個遊戲 06/01 13:01
10F:→ arcanite:難怪霹靂狂刀是中視取得播映權 06/01 13:17
11F:推 leojts914:pikachuicer Macgruber 06/01 14:13
12F:→ leojts914:可惜理查狄恩安德森只客串SNL,電影版沒他 06/01 14:16
13F:→ peterchern:天才保姆!! 06/01 16:57
14F:推 wingogo80428:是導火線還是火柴阿@@? 06/01 17:07
15F:推 woieyufan:富國錄音 06/01 23:53
16F:→ AshToX:天龍特攻隊是最近要上映的那個嗎? 該不會是重製版吧 06/02 05:26
18F:→ hotsuma:這名稱比馬改先還早出來吧 06/02 17:37
19F:→ hotsuma:在艾力克斯的電玩快打時就出現了 06/02 17:38
20F:推 wowowo60:天龍特攻隊 飛狼 百戰天龍 霹靂車 都蠻好看的說 06/02 21:21