作者storycc (快被當成多啦O夢的大雄)
看板ONE_PIECE
標題[問題] 關於海賊王動畫中文配音
時間Wed Apr 7 16:51:32 2010
http://jimmypm.ehosting.com.tw/chinese.htm
剛剛無聊查一下 這網頁顯示 魯夫 跟 喬巴 是同一個配音員
真的嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.133.13.133
1F:→ wind654321:是 真 的 04/07 16:54
2F:噓 woajw:配音 關鍵字 可以找到很多 04/07 16:56
3F:→ woajw:可以先爬文 04/07 16:56
4F:推 as9595:中配很多都同一個...喜歡日配!!好有感覺!! 04/07 17:28
5F:推 tom11725:是真的。 04/07 18:02
6F:推 hmsboy:安安 你好 幾歲 第一天認識配音員嗎 大哥哥教你 04/07 18:34
7F:推 leondemon:很多A片的配音員也是同一個 你要不要也無聊查一下 04/07 19:18
8F:→ flynne:目前台灣配音員還不夠專業...所以都是一人多角... 04/08 00:01
9F:→ flynne:日本比較專業,畢竟是動漫王國,即使是路甲之丙 04/08 00:01
10F:→ flynne:配音人員也不同 (日本配音員稱聲優,較專業) 04/08 00:03
11F:推 tom11725:聲優就是配音員的意思...沒有專不專業差別 04/08 01:14
12F:推 cueicuei:日版的MR.2和佛朗基也是同一個人配音,都很適合(變體) 04/08 01:45
13F:推 williamfbi:別忘了還有1 2傑克斯 04/08 05:51
14F:→ xiaohua:我覺得魯夫台配的比較好,但是布魯克台配不喜歡 04/08 10:56
15F:推 kobeisme:魯夫日配超讚 台配應該還是首推兩斤 跟花媽 04/08 12:28
16F:推 QS531:中文配音 南方公園也很棒~ 04/08 13:06
17F:→ nonoise:覺得改成台灣配音環境不夠專業會不會好一點.... 04/08 16:57