作者keigi1203 (Panda)
看板ONE_PIECE
標題[低調] 570
時間Thu Jan 14 03:22:32 2010
我只有找到線上版的
似乎是簡體字,將就點吧
不然就要等正式版出來嚕
h ttp://hotpic.sky-fire.com/AllComic/Browser.html?c=2&v=570&p=1
--
射手其實很專情 只是射手的好 常使射手背上花心的等號
射手其實很體貼 只是射手的粗心 常使射手沒安全感
射手其實很單純 只是射手的愛好自由 卻使射手被認為不顧家
射手其實是個大孩子 只是射手的天真 卻被認為是無理的任性
射手其實很溫柔 只是沒有多少人能懂
射手雖總是掛著笑容 而 心中卻總是有很藍很藍的憂愁
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.244.200
※ 編輯: keigi1203 來自: 140.113.244.200 (01/14 03:22)
1F:推 billionddog:頭! 01/14 03:23
2F:噓 otis7452:低掉 01/14 03:24
3F:→ abcabc5678:低調 感謝! 01/14 03:25
4F:→ QWSXZ:有消夜吃了...感動 01/14 03:28
5F:噓 poiuy0918:低調推 感恩 01/14 03:31
6F:推 rapheal:我剛剛也是找到這個剛看完...才想PO而已 01/14 03:32
7F:→ yes8310:感謝在這期末考周裡還有人送上這熱血的宵夜阿!! 01/14 03:32
8F:推 JustJD:低調推 01/14 03:34
9F:噓 poiuy0918:這個消夜真的超級讓人血脈噴張的阿!!!!!!!! 01/14 03:36
10F:→ bjackal:囧 關燈也找不到 01/14 03:38
11F:推 lovedevil:剛剛在笨版逛 一來就有消夜了 01/14 03:38
12F:推 lukesama:推啊!!!!!!!!!!!!!!!!Y 01/14 03:38
13F:噓 ailpant:低調 01/14 03:42
14F:推 andy780212:推!!! 01/14 03:44
15F:推 MansonShih:低調推 01/14 03:45
16F:噓 molemilk:所以橋斷了?? 01/14 03:46
17F:推 FSVDFS:這算早餐XD 01/14 03:48
18F:→ mts976737:可是完全沒看到文字情報中提及的巴奇啊 XDDD 01/14 03:50
19F:→ ABON0828:因為你看到的是假情報... 01/14 03:51
20F:推 hny6109:低調推... 01/14 03:52
21F:→ lovedevil:最後一頁右下角 01/14 03:58
22F:→ s0805744:晚睡的孩子有便當吃XDD 01/14 04:00
23F:→ mariandtmac:低調 01/14 04:05
24F:推 sultan:推~ 01/14 04:13
25F:噓 jole69:巴基在處刑台上了 01/14 04:15
26F:推 yayagame:克洛克超帥的XD 01/14 04:21
27F:噓 jamesyeh0608:低調 親情戲碼 橋沒斷阿...斷了怎麼畫之後的阿... 01/14 04:26
28F:→ cookieyue:好刺激的感覺 01/14 04:33
29F:→ imsohappy:雷電的能力真方便 01/14 04:39
30F:推 headnobig:低調 01/14 04:54
31F:→ DIPO:買完宵夜看到 真是宵夜+便當阿!! 01/14 05:04
32F:推 landyfox:好像是原文翻成英文後在翻回來中文的版本@_@ 01/14 05:20
33F:推 liweits:文字情報沒有巴其阿@@" 01/14 05:25
34F:推 hihjk:PUSH 01/14 05:53
35F:推 eyesbaby2000:文字情報第11頁明明巴奇就有講話 01/14 06:29
36F:→ Terlanx:看完又餓了qq 01/14 06:44
37F:推 AirSupply:看完更餓啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 01/14 07:39
38F:推 pzjkkin:衝到處刑台…也還有戰國在那…上去也是被秒殺吧= = 01/14 07:52
39F:噓 tom5050:幫低調 01/14 07:59
40F:噓 gigikikih:邦低調...看完更餓了 01/14 08:01
41F:→ q578963214:推推 01/14 08:02
42F:噓 tianzenjay:愛就像颶風那~~~~ 01/14 08:03
43F:噓 asdfghjkl220:幫低調~~ 翻譯有種說不出來的詭異XD 01/14 08:15
44F:推 wonderfulboy:推推~~感謝~~ 01/14 08:31
45F:推 sorax:低調推 XD 01/14 08:35
46F:推 forcefocus:這個翻譯實在是 還是再等等好了 01/14 08:35
47F:推 danny0210:低調推 01/14 08:39
48F:推 jeychieh: 01/14 08:48
49F:推 andy66627:推了呀~ 01/14 08:51
50F:→ ben7692:簡體.... 01/14 09:03
51F:推 anson81:看完更餓+1 >W< 01/14 09:15
52F:推 wildhog:看完好想看下一集.. 01/14 09:17
53F:→ gcarrot:簡體版的翻譯還真差啊...冏 01/14 09:19
54F:噓 formalhaut:幫低調 01/14 09:23
55F:推 thxxxxxd:早起鳥兒有蟲吃XD 01/14 09:44
56F:噓 ken0062:哦哦 終於阿!!!幫低調 01/14 09:53
57F:噓 uytqazescf:倒數幾頁有巴其一格阿 幫低調 01/14 09:57
58F:推 RAEL:低調推~ 01/14 10:14
59F:推 TTDEarl:最後一頁說 看 巴其船長在處刑台上 ??? 我有看錯嗎 01/14 10:19
60F:噓 baba701137:幫低調 01/14 10:28
61F:推 mathematics3:低調推 01/14 10:43
62F:噓 steven1028:低調噓噓噓 01/14 10:54
63F:推 enigma4052:低調推~ 01/14 11:02
64F:→ cccoco:太精采了吧...囧.... 01/14 11:03
65F:→ iamaq18c:翻譯 有些實在是.......翻得頗爛XDDDDD 01/14 11:04
66F:推 mikoryo:低調 ! 01/14 11:09
67F:推 ddtddr:看了兩頁我就關掉了,這翻譯.... 01/14 11:11
68F:推 Arlen7119:push 01/14 11:26
69F:→ noca367bac:低調.. 01/14 11:45
70F:推 pallos50:有看 有低調推 01/14 11:54
71F:推 smooth131:推一下,但是我想噓簽名檔 01/14 11:58
72F:→ kasparov:我覺得倒不如直接分享英文版的還比較好 orz 01/14 12:10
73F:→ kasparov:英文版比(正式)漢化還快發佈,這不曉得會持續多久 01/14 12:12
74F:→ kasparov:在(正式)漢化出來前總是會很多熱心的人拿英文版來後製 01/14 12:12
75F:→ bb333:我上次就是看英文版打出詳細文字的XDDDDDDDDDDDDD 01/14 12:15
76F:推 Kmer:低調push~ 01/14 12:17
77F:推 frank20415:推廌這隻宅雞...... 01/14 12:28
78F:噓 baba701137:幫低調 01/14 12:33
79F:噓 qaz74547454:幫低調 01/14 12:34
80F:推 bluemms:原PO好宅 竟然找的到這種東西 宅的好啊~ㄎㄎ 01/14 12:48
81F:噓 darkme1225:幫低調 01/14 13:02
82F:噓 djviva:太棒了這個,要我怎麼低調的下去~ 01/14 13:19
83F:推 waiming:大感恩 01/14 13:38
84F:推 jjjt:英文版似乎也不錯看 01/14 13:40
85F:推 imisu2007:低調~ 01/14 14:06
86F:噓 frankmaki:幫低調..好緊張喔~~這場快要結尾了吧~~拖超久的... 01/14 14:52
87F:推 fellmith:THX 01/14 15:13
88F:→ infinitiG35:祖孫對決終於要來臨了啊 橡膠巨人火箭炮v.s.愛的鐵拳 01/14 15:34
89F:噓 devil115789:方塊雞 考試不考試找這個蛤! 01/14 17:00
90F:推 KingKenneth:有看有推!!! 01/14 17:49
91F:推 aleckleehaha:有看有推=ˇ= 該不會連卡普也有霸王色? 01/14 18:29
92F:噓 VDer:嗨 方塊雞 01/14 18:35
93F:推 kyo98742:有人覺得在眾人幫草帽開路的地方有種粗糙的感覺嗎@@? 01/14 18:37
94F:→ loading1:QQQ 01/14 20:15
95F:→ hoji:推推 01/14 21:11
96F:推 suzie80258:推推推 01/15 00:47
97F:→ czs0607:這翻譯... 01/15 05:50
98F:→ fengkuan:看完更餓了!唉! 01/15 13:46
99F:推 oiolong:低調推 ~ 01/15 16:30