作者ffmuteki9 (Kiyokiba Shunsuke)
看板ONE_PIECE
標題[心得] ONE PIECE 名言集 (Vol.23)
時間Thu Dec 11 01:50:03 2008
(先說,其實有18~22,但是該動畫被版權擁有者要求刪除,所以直接跳到23集,很可惜
小馮馮的跟X字那段都不錯,還有薇薇跟魯夫吵架的、草帽團vsBW的戰鬥)
(還有,這次我就不去太仔細去算行數了…就將就看吧XD
以及不好意思,這一系列『禁止』轉貼)
死なせたくねェから
”仲間”だろうが!!
就是不想讓她死
所以才是「伙伴」啊!!
<蒙其.D.魯夫>
(誰と戦うの?)
さァ
戦う事より…
守るのです
(你們要跟誰戰鬥呢?)
這個嘛
我們不是戰鬥…
是在保護大家
<隼之貝爾>
ビビ様 私は…
あなた方ネフェルタリ家に仕えられた事を
心より
誇らしく思います
我
アラバスタの守護神
ファルコン
王家の敵を
討ち滅ぼすものなり
薇薇公主 在下…
能服侍您娜芙塔莉一家
由衷感到光榮
吾乃
阿拉巴斯坦的守護神
大神隼
凡與王家為敵者
吾將予以討伐殲滅
<隼之貝爾>←大然版就這段翻譯是經典中的經典、感人中的感人
お前が
どこの誰だろうと!!
おれはお前を
越えて行く!!
我管你是哪根蔥!!
我一定會超越過你的!!
<蒙其.D.魯夫>
戦いを…!!
やめて下さい!!
不要再…自相殘殺了!!
<娜芙塔莉.薇薇>
過去を無きものになど
誰にもできはしない!!
この戦争の上に立ち!!
生きてみせよ!!
アラバスタ王国よ!!
要將過去當作沒發生
這沒有人辦得到!!
所以我們更要從這場戰爭中站起!!
努力活下去!!
阿拉巴斯坦王國呀!
<娜芙塔莉.寇布拉>
(眠れませんか…?)
ううん…
眠りたくないだけ…
この雨をもっと
見ていたいから…
(睡不著覺嗎,公主…?)
不是…
只是不想睡…
我想要再多看看這場雨…
<娜芙塔莉.薇薇>
(泣く程くやしかったら
もっと強くなってみせろ!!)
なりばすよっ!!
(如果妳這麼不甘心到掉眼淚
那就變強給我看!!)
我會的!!(哽咽)
<達絲琪>
おい…君…
政府上層部のジジイ共に
伝えてくれるかね
クソ食らえってな
喂…
你去幫我跟政府高層的老頭子轉達一下
叫他們去吃屎吧
<白色獵人斯摩格>
おれは三日も寝てたのか?
15食も食い損ねてる
我整整睡了三天啊?
那我有15餐沒吃到耶
<蒙其.D.魯夫>
権威とは衣の上から着るものだ
だがここは風呂場
裸の王などいるものか
私は一人の父として
この土地に住む民として
心より礼を言いたい
どうもありがとう
權威不過是衣服的裝飾品
但是這裡是浴室
衣服一脫大家身份地位都一樣
我由衷地以一名父親的身份
以一名在這塊土地生活的居民的身份
向各位致謝
真的非常感謝各位
<娜芙塔莉.寇布拉>
命を賭けて友達を
迎えに行く友達を…
見捨てておめェら
明日食うメシが美味ェかよ!!
他們賭上性命
就為了去迎接他們的朋友…
要是棄這種朋友於不顧
明天你們還吃得下飯嗎!!
<Mr. 2馮克雷>
男の道をそれるとも
女の道をそれるとも
踏み外せぬは人の道
散らば諸友
真の空に
咲かせてみせよ
オカマ道
Mr. 二 盆暮
偏離了男人之道也好
偏離了女人之道也好
不偏離正道即為人之道(不踰本分即為人之道)
別了,友人
澄澈的晴空下
滿是我為你綻放的
人妖真性情
Mr. 2 馮克雷←大然版最後兩行的很有意思就用了XD
死なない覚悟は…
おありですか?
您有…不會死的覺悟嗎?
<伊卡萊姆>
少しだけ
我稍微去冒險了一下
冒険をしました
それは暗い海を渡る 那是一趟橫渡黑暗之海
”絶望”を探す旅でした… 尋求「絕望」的旅程…
国を離れて見る海は 離開國家所見到的大海遼闊無垠…
とても大きく… 在大海上是一座又一座
そこにあるのは 生命力強盛得難以置信的島嶼
信じ難カ強い島々
見た事もない生物… 從來沒見過的生物…
夢とたがわぬ風景 如夢似幻的光景
波の奏でる音楽は 海浪所演奏出的音樂
時に静かに 時而謐靜溫柔
小さな悩みを包み込む様に 像是要撫平我心中的千頭萬緒
優しく流れ
時に激しく 時而慷慨激昂
弱い気持ちを引き裂く様に 像是要撕裂並嘲笑我的膽小怯懦
笑います
暗い暗い嵐の中で 在這暗潮洶湧的暴風雨之中
一隻の小さな船に会いました 我與一艘小船相會了
船は私の背中を押して 那艘船為我加油打氣
こう言います 並且這麼對我說
「お前にはあの光が見えないのか?」 「妳看不見那道光嗎?」
闇にあって 即便身處黑暗
決して進路を失わない 那艘不可思議的船
その不思議な船は踊るように 永遠不會迷失他們該前進的道路
大きな波を越えて行きます 並像是跳舞般地乘風破浪
海に逆らわず 即便無法戰勝大海
しかし船首はまっすぐに… 船頭依然筆直前進…
たとえ逆風だろうとも 即便遇上逆風依然筆直前進
そして指を差します 然後,他們手指著前方
「みろ 光があった」 「你看,有光」
歴史はやがて 縱然歷史最後會把這段話視為幻想
これを幻と呼ぶけれど
私にはそれだけが真実 可是對我而言,卻是貨真價值的冒險
そして… 然後…
私…一緒には行けません!! 我…沒辦法跟你們一起出海冒險!!
今まで本当にありがとう!! 這段日子以來真的很謝謝你們!!
冒険はまだしたいけど 雖然我很想再跟你們一起冒險
私はやっぱり 可是我真的深深愛著這個國家!!
この国を愛してるから!!
だから行けません!! 所以沒辦法跟你們一起走!!
私は 私は 雖然…雖然…
ここに残るけど…!! 我要留在這裡…!!
いつかまた会えたら!! 有朝一日我們重逢時!!
もう一度 你們願意再叫我一聲伙伴嗎!?
仲間と呼んでくれますか!?
<娜芙塔莉.薇薇>
(大然這一集全是神翻譯,不過我還是加了很多我自己的話)
これから何が起こっても 從今以後不管發生什麼事
左腕これが 左手上的這些
\ / \ / \ / \ / \ / \ /
\ / \ / \ / \ / \ / \ /
\/ \/ \/ \/ \/ \/
/\ /\ /\ /\ /\ /\
/ \ / \ / \ / \ / \ / \
/ \ / \ / \ / \ / \ / \
\ / \ /
\ / \ /
\/ \/
/\ /\
/ \ / \
/ \ / \
仲間の印だ 就是伙伴的證明
出航~!! 出航~!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.153.240
1F:推 Shepherd1987:隼之貝爾 帶炸彈飛走那段 超催淚的.... 12/11 01:52
2F:推 westforce:出航~!! 12/11 02:12
※ 編輯: ffmuteki9 來自: 220.129.153.240 (12/11 02:14)
3F:推 westsky:推貝爾... 12/11 02:15
4F:推 hanainori:卡通有用大然的翻譯 整個就是很有氣勢 12/11 02:53
5F:推 N42:大然的熱血翻譯才是催淚梗啊!!有人有東立的貝爾炸彈飛那段嗎? 12/11 09:02
6F:推 N42:吾乃—阿拉巴斯坦的守護神——大神隼!(笑…) 12/11 09:04
7F:→ N42:凡與王族為敵者…吾將與以討伐殲滅。 12/11 09:05
8F:推 ak771112:叫他們去吃屎吧 12/11 09:14
9F:推 painkiller:東立:我乃阿拉巴斯坦守護神-隼,王家的敵人 由我來消滅 12/11 10:03
10F:→ painkiller:完全沒氣勢...=.= 12/11 10:03
11F:推 fragileheart:叫他們去吃屎 12/11 10:08
12F:推 aidsai:讚 12/11 10:22
13F:推 mquare:叫東立吃屎吧 氣勢整個沒了 12/11 10:23
14F:推 yoyobo:看完眼眶都濕了 12/11 11:52
15F:推 fabdawn:推 12/11 12:15
16F:推 wuuanbing:怎麼有人嘴巴那麼臭 一直喊屎阿屎的 12/11 12:29
17F:推 pobomin:叫他們去吃屎吧 12/11 12:32
18F:→ moonpad2000:應該是不能死的覺悟吧?感覺不會死的覺悟怪怪的~ 12/11 14:33
19F:推 N42:那一段是伊卡萊姆在仙人掌島(忘了XD)跟薇薇說的,我覺得是這樣 12/11 16:26
20F:→ N42:他問薇薇有沒有...啊好煩~我回文 12/11 16:27
21F:→ ffmuteki9:是薇薇決定要潛入BW時伊卡萊姆說的 12/11 18:52
22F:推 painkiller:嘴巴臭的是冒煙上校啊..."叫他們去吃屎吧" 12/11 20:34
23F:推 kevin340332:推 吾乃阿拉巴斯坦守護神-隼之貝爾 和 少吃15餐 XDDD 12/11 21:15
24F:推 csaxon:這一集的中文翻譯叫什麼名字阿??有夠神的啦!!! 12/11 22:25
25F:推 d80338:動話好像是說"叫他們全部都去死~" 12/11 23:44
26F:→ ffmuteki9:因為是電視播出啊,要河蟹。 12/11 23:51
27F:推 jingyesi:大神隼的那句 是與王"家"為敵還是與王"族"為敵呀@@? 12/13 05:10