作者Yasoka (夜想花)
看板ONE_OK_ROCK
標題[心得] 演唱會MC內容分享
時間Sun Dec 8 06:47:06 2013
今天live真的非常high!
第一次參與OOR LIVE真的覺得現場超棒的啊!!!!!!!!!!!!!!
雖然我想現場聽得懂日文的人蠻多的
但因為TAKA講的日文MC實在被那位女翻譯翻的亂七八糟
我想應該還是有人被誤導,所以來寫一下我記得的正確內容
因此只寫日文MC部分
以下這段是唱完Notes 'n' Words以後TAKA講的MC
由我們來說這些話真的很不好意思,現在前面的欄杆已經變得有點脆弱
雖然我們很想叫大家[high起來吧!],但我們也非常不希望看到前排的人因此受傷
請大家在目前自己所站的位置盡情的投入享受!
上一次在台灣的live,也在同一首歌發生了一模一樣的事情
拜託台灣,請把欄杆做得堅固點啊!!!!!!!!!
台上女翻譯亂翻的內容我想大家都有聽到
[我們的心會比護城河更加的堅固]
這句到底是真的聽不懂?還是怕直接翻出來會把矛頭又指向主辦?
當場聽了真得是超級大傻眼@@
這意思也差的太太太多了吧orz
另外也寫了一下TAKA在唱The Beginning前的那段日文MC
這段也讓人很感動
今天是歐洲亞洲巡迴的最終場,能夠在台灣舉辦最終場真的衷心感謝大家!
現在回想起來,第一次在台灣辦live時,真的非常不安,不安到不知該如何是好
想著真的有人會來嗎?真的有人認識我們嗎?
但是當我們站上舞台,大家給我們的熱情回應跟聲援,大到將那些不安全部一掃而空了!
也因為這樣,我們幾乎把台灣當作我們的家(home),而且是用這樣的心情在這裡開live
今後我們也絕對會再度回到這裡,跟大家一起享受開心的live!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.225.148.134
1F:推 GLAMOROCK:感謝翻譯 12/08 07:09
2F:推 sylvia9511:感謝翻譯! 12/08 07:21
3F:推 jellybit: 感謝翻譯! 12/08 07:24
4F:推 vulrmp11:感謝翻譯,我...我是少數聽不懂的,只能接收英文TAT 12/08 08:46
5F:推 emma610296:感謝翻譯!!!前面幾句都還聽得懂就是最後一句...Orz 12/08 08:49
6F:推 yukito76113:感謝翻譯!護城河真的有扯 = = 12/08 09:07
7F:推 lovflo:當下雖然只聽懂一些 但可以100%肯定 那女人亂翻阿阿阿阿阿 12/08 09:08
8F:推 renderto:感謝翻譯! 當下能想出那樣的翻譯其實滿厲害的XD 12/08 09:09
9F:推 changwayway:感謝翻譯!! 12/08 09:12
10F:推 dirtysoap:老實說,主辦應該沒請專業翻譯,她應該只是會說日文被 12/08 09:14
11F:→ dirtysoap:抓上去,所以只能說主辦很混,應變很差 12/08 09:15
12F:推 fddk:感謝翻譯!! 還真完整!! 12/08 09:15
13F:推 wei1102:感謝翻譯~ 我果然只聽懂6成而已 12/08 09:20
14F:推 krcsf:感謝翻譯! 12/08 09:24
15F:→ OORdreamer:感謝翻譯,台灣翻譯也差太多! 12/08 09:51
16F:推 harukay08:感謝高手詳盡翻譯!!現場只抓到六成意思… 12/08 10:51
17F:推 fakeayumi:實在是太感謝翻譯了 12/08 10:53
18F:推 l51587:好感動真的了解意思後 好想哭翻譯真的滿爛的去年請的一樣 12/08 11:14
19F:推 rainbala:感謝翻譯!!! 12/08 11:15
20F:推 kevgeo:感謝翻譯~ 12/08 11:46
21F:推 lovefly1539:感謝翻譯 12/08 11:47
※ 編輯: Yasoka 來自: 36.225.148.225 (12/08 12:09)
22F:推 zoe24174:感謝翻譯 一直不懂taka在說什麼只到感跟著大家叫就對了XD 12/08 13:14
23F:推 MCMXCI:感謝翻譯! 12/08 14:04
24F:推 stupidcat:還不如叫經紀人出來翻會比較好XD 12/08 15:12
25F:推 MartenE:感謝翻譯!! 12/08 15:48
26F:推 miyabilarc:護城河都倒了,比他更堅固聽起來好像也沒好到哪去… 12/08 15:58
27F:推 GLAMOROCK:樓上說出我當下的想法了... 12/08 16:44
28F:推 LLCOOLJ:感謝翻譯 12/08 18:29
29F:推 l9753012:感謝翻譯,昨天站在後排完全聽不懂 12/08 19:24
30F:推 listenfish:不懂日文 只能聽英文+1 TOT 12/08 21:08
31F:推 s991609c:翻譯大感謝QQ只聽得懂英文部分+1 12/09 21:34
32F:推 lockon775567:感謝翻譯,我兩種語言都不懂,還好我身旁的人都可翻 12/12 21:57