作者ilocn (鄉研社服愛在鹿谷)
看板NtuDormM8
標題Re: [情報] 三樓雙號無良室友
時間Tue Mar 4 23:29:56 2008
※ 引述《belmiro (Y-Man)》之銘言:
: 昨天晚上大約12點拿衣服出去乾衣,一般習慣用計時器,在乾衣完成前2 mins便叫,
: 那我就出去等,然後到時間就把衣服收回房間。
: 但昨天晚上我一出去看,竟然發現我的衣服已經在我的籃子中,
: 摸一摸,竟然還是濕的!! 而再抬頭看看乾衣機的時間... 47 mins !!!!!!!
: 很明顯有人在我的衣服還未乾完就把它們拿出來,然後放他的進去....
: 就算你多趕也沒理由這樣做吧!這麼不誠實,害我又要多等幾十分鐘才可以睡..
: 完全沒有公德心!!!!
噢噢抱歉~~~看到這篇涼了一下~~~那個人好像是我XD
不過這中間似乎有些誤會,我剛剛仔細思考了一下昨晚的情況
昨天晚上想把衣服丟進烘衣機然後睡覺
那時烘衣機上堆了一堆衣服(好像是某一位沒籃子的社胞的衣服),看不到時間表
然後那時烘衣機又沒有運轉,可能是被人開過又沒關好吧
所以我就以為烘好了幫你把衣服收起來
拿出來時感覺不出是濕的(這樣算一下,那時大概已經烘了40min吧),沒有注意是還沒烘好
真的很抱歉>"<,是我沒有注意,造成您的困擾,下次會小心的!!!
難怪今天下午去收衣服時,衣服卻全是濕的(苦笑)
真的很抱歉,希望這樣有平息你的怒氣,真的不是故意的
也希望社胞們以此為戒,也多花一份心尊重彼此洗衣烘衣的權利:)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.253.38
※ 編輯: ilocn 來自: 140.112.253.38 (03/04 23:31)
1F:推 Kenneth:推一個把話說清楚 勇於承認解釋誤會是好事 03/04 23:40
2F:推 molk: 推一個把話說清楚 勇於承認解釋誤會是好事 03/05 00:39
3F:噓 Balls:如果社胞你說的是真的話,我覺得你快點做兩件事 03/05 02:08
4F:→ Balls:一是配一雙適合你那高近視的眼鏡 03/05 02:11
5F:噓 Balls:二是快點買一個助聽器 我沒有別的意思 只是為了你的安全 03/05 02:14
6F:推 ninhydrin:樓上有必要用噓的嗎? 03/05 03:06
7F:推 ninhydrin:不管事情的真相是如何,至少這位舍胞願意出來解釋 03/05 03:13
8F:→ ninhydrin:如此影射的人身攻擊,您覺得妥當嗎? 03/05 03:14
9F:→ ninhydrin:今天換作事情發生在您身上,您有勇氣出來解釋嗎? 03/05 03:15
10F:→ ninhydrin:多虧您還特地隔數分鐘後來兩個噓,硬是要嗆的意圖很明顯 03/05 03:16
11F:→ ninhydrin:另外,您的轄區也太遠了些吧?明明隔著一條長興街,有勞 03/05 03:22
12F:→ ninhydrin:您特地來這裡噓文,真是辛苦了啊! 03/05 03:23
13F:→ bertonwin:結果不是當事人喔... 這樣也虛 太奇怪了吧... 03/05 19:54
14F:噓 Balls:好一句"不管事情的真相是如何,至少這位舍胞願意出來解釋" 03/07 15:37
15F:→ Balls:這位小朋友果真好愛,我就用玩具作比喻,免得這位小朋友討厭 03/07 15:40
16F:→ Balls:有一個小朋友故意拿走別人的玩具,被人發現後出來道歉 03/07 15:44
17F:→ Balls:卻說玩具是不知何時跳到他手裏,難道這真是直得讚揚的好孩子 03/07 15:47
18F:→ Balls:嗎?以免樓上的小朋友不明白,我再講得明顯一點 03/07 15:50
19F:→ Balls:既然拿出來的衣服是濕的,應就想到有問題,再看看時間就知道 03/07 15:52
20F:→ Balls:還佔用別人的權利,這是對的嗎? 03/07 15:56
21F:噓 AxisAxes: 03/07 15:58
22F:→ Balls:P.S. 好一句"隔著一條長興街",小朋友果真對別人是誰很好奇 03/07 15:58
23F:→ Balls:由此看來你的交友範圍只在男八呢 03/07 16:00
24F:噓 uplaabura:也有遇過 差勁至極 03/25 10:55