作者mksykcntdnrr (アリア)
看板Nogizaka46
標題[雜誌] BUBKA 2021年 11月号 掛橋沙耶香
時間Sun Nov 28 17:34:26 2021
BUBKA (ブブカ) 2021年 11月号 掛橋沙耶香
等待著秋天
漫長的夏天即將要結束的某個休息日。
在這個不穩定的天氣持續著、季節交替時,突然下定決心外出感受秋天的感覺。
像是小時候來過一般,來到了覺得懷念、像是在哪見過的釣場。
(齋藤)飛鳥桑從別的休息室過來,對我說「完全不用在意呦」
讓我非常的開心,如果我也有了後輩的話,我也想成為像飛鳥桑那樣的前輩
---「荊棘之路」的意思---
--在釣場進行拍攝,是妳的心願的樣子呢。
掛橋:最近,想被治癒所以有點想去釣場。
小時候曾和家人去過釣場,5歲時,也去過海邊堤防釣螃蟹。
因為真的很大隻,所以家人也嚇一大跳。
--雖然有釣到巨大螃蟹的才能,但今天很可惜沒釣到呢。
掛橋:下雨了,「今天看不太到魚所以沒辦法呢」釣場的人也這樣說。
但是,因為釣竿有被咬住的感覺,所以下次還想釣看看!想再和家族一起來。
--這次想問妳關於第一次進入選拔的事。妳在部落格也寫了『說真的是條「荊棘之路」』。
掛橋:我清楚我是處在很棒的環境,雖然當然也有開心的心情,但以自己的方式思考著3年
間式各樣的事情......。
雖然第24張單曲的c/w曲「図書室の君へ」讓我擔任Center,但「猫舌カモミールティー
」卻站到第3排的邊角,看著周圍的人,我好羨慕、好難受,也有這樣的時期。
--(周圍的人)是指同期的成員們還是學校的朋友?
兩邊都是。看到家鄉的朋友享受著學校生活和青春讓我好羨慕。
而對同期進入選拔名單的成員們則是,雖然有著率直的恭喜,但也有無法以話語形容的複
雜心情。
我覺得將那樣的心情表現出來不好,所以一言以蔽之,寫下了「荊棘之路」。
若是看著我的大家的話,應該能揣測到這句話的意思吧。
--在進入選拔的荊棘之路上,參與了家鄉‧岡山的公司的廣告以及劇集的演出等,我覺得有
浮現幾個契機。
掛橋:因為我最喜歡劇集了、想挑戰演戲相關的工作,所以如果是和劇集相關的工作就能
讓我更有動力。
原本就很喜歡偵探類型的所以也好喜歡『取り立て屋ハニーズ(討債甜心)』的故事。
演的角色類型也很帥氣,因此非常開心。
--原本喜歡哪些劇集呢?
掛橋:例如『リバース(反轉)』就非常有趣。
--看的作品是怎麼選的比較多呢?像是會請誰推薦之類的。
掛橋:我如果被推薦,就會變得不想看。
就算好不容易想看,但被推薦的話就會變成「啊啊,不想看了」。
--故意和人唱反調呢(笑)。握手會或線上見面會被粉絲推薦的時候也是嗎。
掛橋:粉絲推薦的話,就一定會看。
因為下次見面時,「那個,看了呦」就能成為話題。
--拍攝劇集時哪部分特別開心呢?
掛橋:雖然演的是無法好好率直的表現出感情的大學生リリカ,但和加入乃木坂46前的我
很相似。
封閉的內心是和我自己很接近的感覺。
若沒加入乃木坂46的話,就會變成這種感覺吧。
平常唱歌跳舞時會一邊在腦海中想著各式各樣的事情,演リリカ時,就什麼都不想、非常
熱衷於演戲。
--明明是在演戲,卻反而和本來的自己有相近的感覺。
這麼一想,在作為偶像參與活動時,是會打開身為偶像的開關嗎?
掛橋:是的。在有工作的日子會沖個澡打起精神、打開偶像的開關來轉換。
--說到演戲,『ノギザカスキッツ』的短劇也受到好評、很有效果。
掛橋:雖然很謝謝大家投票讓「保険ポリス」獲得第5名,但我自己還是不太清楚為什麼會
獲得這麼高名次(笑)。
製作人說:「因為那個短劇是再見吧青春之光的森田桑難得在短劇中作為裝傻的角色,所
以很生動」,如果我也能加入點即興演出會很好吧。
---吉他之星誕生?---
--關於荊棘之路的話題就到這邊,接著想問妳關於進入選拔名單的事。
從發表的瞬間,到回家的路上為止,在想些什麼呢?
掛橋:首先,かっきー(賀喜)成為Center的對我的衝擊是最大的。
比起說「加油哦」我更想對かっきー說「很努力了呢」。
我自己的話,說真的在當時並沒有思考的餘裕。
--先考慮他人,對比加入前封閉內心的樣子,是令人無法想到的變化呢。
掛橋:確實。但是,在這約2年間,我一直想著大家明明支持著我,我卻無法展現出成果而
感到很對不起,所以「很感謝支持我的人」我想把這傳達出去。
--自己有感覺到是從何時開始個性有了變化嗎?
掛橋:在和4期生大家一起度過時,漸漸的變了呢。
有16個人,所以對話語的理解方式各自不同,消極的發言可能會讓人感到悲傷也說不定。
大家一起笑著度過不是更好嗎。
--變得會思考別人的心情了呢。還有提到會看粉絲推薦的作品,是成為偶像後的變化呢。
掛橋:我也是這樣想的。
--在進入選拔後的活動,有什麼樣的感想嗎。
掛橋:首先,深深感受到了進入選拔的同期的厲害的地方。是背負著這樣的壓力啊。
以前看著有人說「像我這種人」或「壓力很大」等,我就想明明還有很多人想進入選拔。
所以現在自己進入選拔後,我就想「也許自己和選拔不相稱」之類的話絕對不能說。
了解到大家各自在私底下都很努力。
あやちゃん(筒井あやめ)明明是最小的卻很冷靜、さくちゃん(遠藤さくら)看起來很堅強
但實際上也有不是那樣的地方。
--特別感受到的壓力是?
掛橋:果然是音樂節目呢。因為也有對偶像不感興趣的人在,而這正是對世界上展示「這
就是現在的乃木坂46」的機會,所以這責任不是很重大嗎?
在這其中的壓力很大。
與前輩一起演出絕對不想出錯,所以和4期生同伴一起好好確認......等,也有這樣的壓
力呢。
--雖然我想在選拔的現場和同期一起度過的時間很長,但有想藉此機會與前輩交流的心情嗎?
掛橋:雖然和前輩講話的機會變多了,但還完全不行。
不過我想一直保持著新人的心態是不行的。
前輩們不知道何時會畢業,我想好好珍惜能一起度過的時間。
--這次進入選拔和前輩聊了什麼?
掛橋:『乃木坂工事中』有著沒有獲得回應、變得無言、氣氛很奇怪的時候。
節目收錄結束後,帶著悶悶不樂的心情回到休息室,有人敲了我的背。
轉頭一看,(齋藤)飛鳥桑特地從別的休息室前來,對我說「完全不用在意哦」。
讓我好開心,如果我有後輩的話,我也想成為像飛鳥桑那樣的前輩。
--最後是,關於妳的特技吉他。
去年在部落格向大家報告妳買了吉他,現在還有再持續練習嗎?
掛橋:因為到稍早為止都是我唯一的朋友,所以手很寂寞時就會彈。
最近在『乃木坂スター誕生』獲得彈唱的機會,有時間我也會練習。
--去年在節目上自己作詞作曲,就妳個人來說,有預先寫好的歌曲嗎?
掛橋:國中2年級時有用電腦做過,所以是有的。
但要算有幾首歌的話,因為零碎片段很多所以難以估計。
--那些曲子有填詞了嗎?
掛橋:姑且是有,但在部落格或手機信等地方,就很不擅長把我自己想的書寫出來......。
粉絲們經常說「想請(北川)悠理ちゃん幫妳寫歌詞」,也許合作會比較輕鬆。
--在節目中製作的「主人公」很棒,所以內心有想到歌詞的話也請務必試著填看看。
掛橋:在「乃木恋」的活動上我有彈唱別人的歌,下次我也想試著唱自己原創的歌。
屆時,曲調和歌詞都會是我自己想的!
--
乃木坂46 4期生
掛橋沙耶香
https://i.imgur.com/mgVfJPV.gif https://i.imgur.com/vWvmlud.gif
https://i.imgur.com/0EHTIak.gif https://i.imgur.com/dpn0YTM.gif
https://i.imgur.com/URMF7T4.gif https://i.imgur.com/APJuutd.gif
https://i.imgur.com/DqczKwP.gif https://i.imgur.com/SVmP5M9.gif
https://i.imgur.com/cOPW52F.gif https://i.imgur.com/P1EK8bn.gif
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.81.230 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1638092070.A.3D2.html
※ 編輯: mksykcntdnrr (114.47.81.230 臺灣), 11/28/2021 17:35:53
1F:推 EricOu0218: 掛橋推,希望下單也能繼續進選拔 11/28 18:08
2F:推 jimmy3020: 沙醬推 繼續加油 11/28 18:27
3F:推 r51211214: 推掛橋 11/28 18:43
4F:推 a21096: 感謝翻譯,期待跟北川詞曲合作 11/28 18:46
5F:推 KatoKonatsu: 掛橋推,選拔絕對是與妳相稱的! 11/28 18:53
※ 編輯: mksykcntdnrr (114.47.81.230 臺灣), 11/28/2021 19:29:25
6F:推 lcl0113: 推掛橋!感謝翻譯 11/28 22:24
7F:推 divinespirit: 推 11/28 22:52
8F:推 NogiHaruka: 感謝翻譯,さぁちゃん加油! 11/29 01:23
9F:推 Lovelin: 阿掛加油 希望還有聽到吉他表演的機會 11/29 01:41
10F:推 PrettyFace: 感謝翻譯 掛橋推! 11/29 07:38