作者a21096 (a21096)
看板Nogizaka46
標題[Blog] 吉田綾乃クリスティー 20210125
時間Mon Jan 25 23:02:36 2021
http://blog.nogizaka46.com/ayanochristie.yoshida/2021/01/059874.php
2021/01/25 Mon
復活しましたというお知らせ
復活啦!這樣的告知
2度目のあけましておめでとうございます!
向大家說聲第2次的新年快樂!
あやてぃーこと
吉田綾乃クリスティーです。
我是外號あやてぃー
的吉田綾乃クリスティー。
https://imgur.com/Vwg8shq
無事、自宅療養期間も終わり
昨日から仕事復帰させて頂いております!
自宅療養期平安無事結束之後
得以從昨天開始回歸活動!
その節は本当に
ご心配お掛けしました。
這段時間真的
讓大家掛心了。
本当に本当にたくさんのコメントを
ゆっくりと読ませていただきました。
也收到了真的真的非常多的留言
都逐一慢慢讀完了。
コメント以外にもメンバーやスタッフさんからも
沢山の連絡をいただきました。
除了這些留言外,還有成員和工作人員們
都來了許多聯絡。
皆さんあたたかいですね。
大家都很溫暖呢。
沢山の温かいお言葉、ありがとうございました!
這無數溫暖的話語,真的非常感謝各位!
特に多かったメンタル面での心配ですが
幸か不幸か、普段から休みの日は
外に出ず、家にいる事を好んでいて
その性格のお陰か閉鎖的空間にいても
特に何ともなく乗り切れました。
當中也有許多人擔心我的心理狀況
也不知道是幸運還是不幸,平常休假時
我就是不太出門,喜歡待在家的呢
多虧了這樣的性格,身處在封閉的空間
也沒讓我出什麼狀況呢。
誰かと話したくなった時は
メンバーに電話をしたり
一緒にゲームをして過ごしてました。
想找人說說話時
就會打電話給成員們
一起玩遊戲度過呢。
この2週間で自分はこんなにも沢山の人達に
支えてもらってるんだ、と
改めて実感することが出来ました。
在這2週間的自己,是得到了
來自如此多人的支持,
再一次深刻感受到了啊。
今後も気を抜かず
気を付けて過ごしたいと思います。
今後也不會大意
會小心謹慎度過這段日子的。
https://imgur.com/jlm7udI
今年はこのようなご時世なので
人生で初めての一人きりのお正月でした。
毎年実家に帰ってたから
なんだか物足りなさがあったなー
今年世道如此
有生以來第一次獨自過了年。
以往每年都會回老家所以
總覺得有些缺憾啊ー
そろそろ家族に会いたいねー
看來是到了想家的時期呢ー
みなさんはどんなお正月でしたか?
大家都度過了怎樣的正月呢?
早くみんなが大切な人達に会える世界になればいいなぁ
要是能讓大家和重要的人們相見的世界早點到來就好了吶
https://imgur.com/DmSkf7W
https://imgur.com/wsAzjpe
懐かしくもあり
みんなの成長を感じる写真☺
懷念的同時
也能感受到大家成長的照片☺
ばいばーい\(^o^)/
BYEBYE\(^o^)/
--
恭喜康復!
感謝看到了這裡的各位,底下每推46p,也可能另外挑出幾則祝福發460p(以上皆稅後)
--
https://imgur.com/PXDbLW9
Who can isolate Taiwan? No one.
Because we are here to help.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.122 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1611586959.A.158.html
1F:推 jui0229: 吉田恭喜康復,大家都要好好照顧自己~ 01/25 23:32
2F:推 hpbfptt: 希望大家都好好的 01/26 02:23
3F:推 goldcrown: 恭喜康復 希望大家都能健康的繼續活動 01/26 02:34
4F:推 Pin0307: 恭喜康復,健健康康 :) 01/26 03:27
5F:推 divinespirit: 推 01/26 06:38
6F:推 henryshih: 恭喜康復 01/26 18:14
7F:推 voir: 恭喜康復! 01/26 18:19
8F:推 PrettyFace: 感謝翻譯 恭喜あやてぃー康復 01/26 18:33
9F:推 nafaster: 恭喜康復~感謝翻譯~ 01/26 20:24