作者a21096 (a21096)
看板Nogizaka46
標題[Blog] 梅澤美波 20200830
時間Tue Sep 1 00:10:28 2020
http://blog.nogizaka46.com/minami.umezawa/2020/08/057543.php
2020/08/30 Sun
意外とタフなのかもしれないと考えるように
開始覺得或許會意外艱難了呢
どうも。
大家好。
https://imgur.com/hTXfBbj
いつもと少しカラーを変えてもらいました
一直很想稍微換個髮色啊
夏は暑いから、、
髪の毛短くしたくなるね、、
因為夏天很熱、、
會想要把頭髮剪短呢、、
最近は暇さえあれば
グルメサイトを見ています。
美味しいものを食べる妄想してる。
最近一有空
就會逛逛美食網站。
想像自己在吃美味的東西呢。
1ヶ月くらい前から
ずーっと食べたいと思ってるのはチーズナン。
バターチキンカレーが一番好き。
大概從1個月前開始
就一直很想吃起司烤餅呢。
也最喜歡奶油咖哩雞了。
なんて思ってたらこの間の乃木中で
みんなカレー食べてて夜中にお腹すいてしまった、、
しかもチーズナンにバターチキンカレーて、、
普段ゲームしないことを悔やんだ、、
沒想到就在朝思暮想的那段時間
深夜看工事中裡大家在吃咖哩看到都餓了呢、、
居然還是起司烤餅和奶油咖哩雞啊、、
對於平時不常打遊戲感到後悔了、、
今夜の乃木中もお楽しみに!
也請期待今晚的工事中喔!
https://imgur.com/sBWmKlt
この間ほんっっとに恥ずかしい事があってね
メンバーとスタッフさんにすごく笑われたの。
這陣子真的有不少羞恥的場面呢
讓成員們和工作人員們都笑得很開心。
もう本当にね、どうしようもなく恥ずかしくて
すぐにどこかへ走り去りたくなったけど
みんなが笑ってくれたから
なんだか私まで笑顔になれて
たまにはこんな失敗もありなのか~!と
前向きになれました。
真的是尷尬到,都想要趕快
逃之夭夭的地步了
不過看到大家都笑了
自己就也跟著笑了呢
偶爾也會有這樣的失誤呢~!
我如此樂觀地想著。
皆様の目に触れるかどうかはまだ分かりませぬが
収録中の出来事だったので、、もしかしたら、
ですね。(笑)
不過因為是最近收錄發生的事
還不知道大家會不會看到呢、、或許、
會看到的呢。(笑)
(譯:看到了的呢)
それと、この間
車から降りた瞬間滑って
綺麗にズッコケて尻もちついて
それもまた、恥ずかしかった。
久しぶりにあんなに綺麗にズッコケたよ。
還有啊,最近呢
下車的瞬間滑倒了
就這樣華麗地屁股落地了呢
那個也好羞恥啊。
是久違的華麗落地唷。
何事も無かったかのように歩き出したら
大丈夫ですか
と優しく声をかけて下さった女性がいて
大丈夫です、ありがとうございます と
笑って終われました
假裝什麼都沒發生站了起來繼續走,結果
「妳還好嗎?」
被有著溫柔聲音的女性關心了呢
「我沒事的,非常謝謝妳」
結果兩個人一起笑了
笑顔ってすごいなあ!!!
笑容真棒啊!!!
写真集の店舗限定ポストカードが
解禁になりました♥
寫真集的店舖限定明信片
樣式公開啦♥
https://imgur.com/OUiXupn
スタッフさんと話し合いながら
一枚一枚選んだ写真たち。
這是和工作人員們討論後
一張一張選出來的照片們呢。
今回写真集の発売にあたって
初めてこんなに毎日自分の写真をまじまじとじっとりと眺めて
写真をセレクトしたりする作業をして、
本当にメイクとヘアで顔って変わるなあ
面白いなあ と思う毎日です、、
メイクやファッションの力を改めて感じます!
發行這本寫真集
也是我第一次每天都這麼認真地在看我自己的照片呢
挑選照片的時候,
才發現臉的樣子真的是會因為妝容和髮型而不一樣呢
好有趣啊 如此想著的每一天、、
再一次感受到了化妝和時尚的力量!
こちら全て写真集未収録カットになってます◎
上面的每一張都是寫真集沒收錄的喔◎
数量限定のものもあるので
皆様ぜひチェックしてみてくださいませ!♥
也因為數量有限
請大家務必參考看看囉!♥
つい先日最終チェックをしてきまして、
もうこれが一冊になるのかあ、、と
なんだかしみじみしてしまいました。
最近總算是來到了最終校稿,
似乎這次過後就會直接成冊了啊、、
很認真地進行中。
今回、写真集は、
私自身が多くリクエストして作ったというより
ほとんどお任せして、
少しだけ私もそこに加わるという形だったので
私自身写真を眺めていても物凄く新鮮で
楽しいです、、
這次,寫真集是,
與其說自己提出了許多要求
不如說是有機會能夠被給予了任務
雖說只有一點但自己也參與了形塑它最後的樣子
看著一堆自己的照片感覺非常新鮮呢
很開心、、
自分がよいと思っていた顔と
誰かがよいと思ってくれた顔は全然違くて、
だからこそ色んな私を引き出してください!の一心で
今回の写真集に挑みました。
像是自己覺得很不錯的這個表情
和其他人喜歡的表情完全不同,
融合了許多人的意見也因此得以展現出各種不同的我
全心全意在這本寫真集中挑戰著。
楽しみに待っていてください!
一緒に喜んでくださる皆様に、
満足してもらえるような一冊になるよう
あと約1ヶ月、もっともっと頑張ります!
還請大家好好期待了呢!
為了製作出讓得知寫真集消息時
和我一起感到開心的大家都滿意的一冊
還有大概1個月,我會更加更加去努力的!
本当にいつもありがとうございます、、
真的總是很感謝大家、、
https://imgur.com/ZL56AXw
浴衣は気分あがりますね~!!
穿上浴衣心情都好起來了呢~!!
24時間テレビに出演させていただきました!
ありがとうございました。
メンバーの浴衣姿がとにかく美しく
ひたすらに目の保養でした。癒し。
有幸出演了24時間電視台!
非常感謝。
成員們穿上浴衣的樣子好美啊
說養眼都不為過呢。很療癒。
世界中の隣人よ、シンクロニシティを
披露させていただきました!
得以演出了
《這世間的鄰人啊》和《同步巧合》!
それから裏配信にもお邪魔させていただき、、
指原さんと春菜さんとお話出来て
とても、とっても楽しかったです。
すごく緊張してしまった(;;)
也到那之後的後台直播中叨擾了一番、、
和指原小姐和春菜小姐聊天
非常、非常開心呢。
不過收錄相當緊張啊(;;)
観てくださった皆様ありがとうございました!
非常感謝收看了的大家!
梅澤ばかりですみませぬ、、
不好意思只有梅澤我呢、、
今日はアイラブユーの日なんですって。
今天是「I Love You之日」呢。
(譯註:取8/31中三個數字"eight letters, three words, one meaning"的謎底便是"I
Love You")
https://imgur.com/St8eFLb
では。
また書きます!
那麼。
還會再寫的喔!
伝えられるときに、
ちゃんと言葉にしようと思います◎
まだ100%はできていないけどね( ˙-˙ )
感受到些什麼的時候,
會想把它們好好轉化為文字啊◎
雖然現在的我還不能100%做到呢( ˙-˙ )
--
https://imgur.com/cb0oMhB
Credit and Copyright:柳廣成
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.17.251 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1598890233.A.A7E.html
※ 編輯: a21096 (42.77.17.251 臺灣), 09/01/2020 00:11:25
1F:推 Boboinlyz: 下天->夏天09/01 01:19
2F:→ Boboinlyz: 感謝翻譯09/01 01:19
感謝B大!
※ 編輯: a21096 (42.77.17.251 臺灣), 09/01/2020 01:22:40
3F:推 jimmy3020: 推 梅 09/01 01:24
4F:推 kuo1102: 梅問題! 09/01 01:27
5F:推 Gottisttot: 推梅醬~ 下車後的小故事也太可愛了吧 XDDD 09/01 01:48
6F:推 smallblock: 感謝翻譯,美波推推~<3 收錄糗事不只前天的工事中而已 09/01 10:48
7F:→ smallblock: 還有其他的,只是不知道之後會不會放出來XD 09/01 10:49
8F:推 sokamin: 梅推! 09/01 14:12
9F:推 PrettyFace: 感謝翻譯 梅推 09/01 23:13
10F:推 divinespirit: 梅推 09/02 06:54