作者clinder (clinder)
看板Nogizaka46
標題[Blog] 田村保乃 20200315
時間Mon Mar 16 19:55:01 2020
林檎の蜜
蘋果蜂蜜
こんばんは~。
晚安~。
昨日の東京は、
雪の日となりました。
昨天的東京,
是個雪之日。
「雪みたいな雨降ってるな~」
と思っていたら、雪でした!!
「雨就像雪一般落下~」
地這麼想時,原來是雪!!
大粒やったー!テンション上がったー!
下得好大啊~!情緒高漲啦~!
写真には上手くうつらなかったけど、
動画にはしっかり収められました。
雖然照片沒辦法很好地表達出來,
但影片好好地收錄下來了。
思い出です。
留下了回憶。
https://imgur.com/WOb71tj
スープをこぼして服についてしまったシミ。
鳥みたい。可愛い。
湯汁翻倒後沾到衣服上的污漬
就像鳥一樣。可愛。
先週の、欅って、書けない?で
二期生の掘り下げ企画をして頂きました。
上禮拜的,欅って、書けない?
是二期生的挖掘企劃。
(この番組は、テレビ東京にて毎週日曜日深夜0時35分より放送しております。良ければご覧下さい!)
(這個節目是,東京電視台每周日晚上24時35分放送的。如果可以還請收看!)
あだ名を紹介しよう!という企画があり、
ここで私が新たに考案したあだ名“ほのす”を
披露しました。笑
有個「介紹暱稱吧!」的企劃
在單元中我披露了思考出來,新的暱稱“ほのす”。笑
土田さんの言う「ほのす」が面白すぎて
すごく助けられました(′-`) .。oO
ありがとうございます。嬉
土田さん「ほのす」的發音太過有趣
真的幫了很大的忙(′-`) .。oO
非常感謝。開心
ファンの皆様には
結局なんと呼んだらいいんやと
むしろ混乱させてしまいましたよね。
對於粉絲大家而言
最後應該怎麼稱呼我才好
不如說是變得混亂了吧。
ごめんなさい!
不好意思!
えーっと、お好きな様にお呼びください。笑笑
那個,請以自己喜歡的方式稱呼。笑笑
ちなみに、
握手会などで呼ばれる事が多いと感じるのは
“保乃ちゃん”です。
順帶一提,
在握手會中最常被稱呼的是“保乃ちゃん”。
やっぱり安定ですね\( ‘ω‘ )/
果然是最穩當的呢\( ‘ω‘ )/
番組に初登場してから約1年がたった今、
こうしてまた取り上げて考えてくださり
本当に感謝しています。
從節目中首次登場已經快1年的現在,
像這樣再次被提出來討論
真的非常感謝。
ありがとうございます。
謝謝。
そして、初登場のあの日から
約1年が経ったことに驚きです…!
接著,自首次登場的那一天開始
對於已經過一年而感到驚訝…!
今までの人生で
ゆっくりじっくり学び経験してきたものを
軽々と追い越してしまう様な
ぎっしりずっしりな1年でした。
至今為止的人生
慢慢一點一滴學習到的經驗
似乎都被輕易超越
非常非常充實的1年。
本当に幸せで、有難いことです
真的非常幸福,令人感激(*′∀`)~♥
毎日噛み締めよう~。
每天都要竭盡全力~。
https://imgur.com/Bc4lrlQ
https://imgur.com/zrWv8V1
ほなね 保乃
下次見 保乃
-------------------------------------
https://imgur.com/GIJh1t3
以自己喜歡的方式稱呼
看來下次握手會粉絲通通都會叫老婆了(誤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.169.109 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1584359703.A.216.html
1F:推 Gottisttot: 感謝翻譯~ 超喜歡土田桑唸"ほのす"那段 XDDDD 03/16 22:41
2F:推 a21096: 感謝翻譯推 03/17 14:35
3F:推 divinespirit: 推 03/21 09:52