作者a21096 (a21096)
看板Nogizaka46
標題[Blog] 久保史緒里 20190905
時間Sat Sep 7 16:58:35 2019
http://blog.nogizaka46.com/shiori.kubo/2019/09/052471.php
2019/09/05 Thu
真っ暗な未来をこじ開けろ
去開拓黑暗的未來吧
こんばんは。
夜分遅くに失礼致します。
久保史緒里です。
宜しくお願い致します。
晚上好。
抱歉選了這麼晚的時間發文。
久保史緒里です。
還請大家多多指教。
2019年9月4日
3期生、3周年を迎えました。
2019年9月4日
迎來了3期生的3週年。
ファンの皆様
日頃より温かいご声援、
そしてお仕事で沢山お世話になっている皆様
本当にありがとうございます。
飯的各位
真的非常感謝,
在每一個日子裡所給予我溫暖的聲援,
以及各種工作上的諸多照顧。
3年ですって。自分達でも驚いています。
3年了呢。我們自己也感到了相當驚訝。
ここまで本当にあっという間でした。
そんな中で忘れられない光景や、
出会いと別れ、
嬉しい出来事も辛い出来事も
きっとたくさんあったのだろうなと
思います。
真的是在轉眼之間就來到了這一天。
在這之中有著難以忘懷的光景、
相遇與別離,
令人開心的事也好,難過的事也好,
我想肯定都是有非常多的。
だけどやはり、
3期生にとっての2年目は、
山あり谷ありだったなとも思います。
不過啊果然,
對3期生而言應該還是第2年,
最能感受到高低起伏。
そんな中で、12人揃って披露できた
神宮での『三番目の風』
嬉しかったです。そして有難かったです。
この曲を披露させていただけることだけでも
本当に貴重で有難いことですし、
『12人で』
夏の最後に踊ることができてよかった。
而在這三年當中,12人能夠齊聚一堂
在神宮表演的〈第三陣風〉
真的很開心。也覺得很是感激。
單單能夠表演這首歌曲
就已經是非常寶貴的機會了,
『12人一起』
在夏天的最後還能夠一起跳舞真是太好了。
この夏、
この曲がみんなにとってどれだけ
大切なものなのか、
確かめ合えた気がしました。
這個夏天,
這首曲子對大家而言
到底是多麼的重要,
再一次在心中有所確認了。
これまでは意見を通わせ合うこと、
少なかった私たちです。
至今為止都不常交換意見的我們。
今年のツアーから、
何か変化があったなと
勝手に感じております。
卻在今年的巡演開始之後,
產生了某種變化。
我擅自得出了這樣的感想。
このまま4年目も突っ走れるといいな。
もちろん無理はせずに。
能夠就這樣在第4年也使勁向前奔走就好了吶。
當然是在不勉強的前提下。
個人的な話になってはしまいますが、
乃木坂46の一員として、
認めていただけるように、
乃木坂46を守れる1人になれるように、
尽力して参ります。
感覺上面有點變成用我個人的話來作結了呢,
但作為乃木坂46的一員,
為了能夠得到認可,
為了能成為守護著乃木坂的一員,
會竭盡所能去做的。
そして何よりも、先輩方に感謝を。
いつも本当にありがとうございます。
至らない点だらけの私たちに
どんな時も優しくいてくださる先輩方。
そんな先輩方の背中を見て、
後輩が入ってくれた今、
先輩方からいただいたたくさんの愛を
今度は私が伝えられたらいいな...
と思っています。
これからもっともっと成長して、
先輩方に少しでも追いつけるよう、
努力します。
どうかこれからも宜しくお願い致します。
然後是比什麼都重要的,對學姐們的感謝。
一直以來真的是非常感謝。
面對往往達不到標準的我們
無論在什麼時候都溫柔已待的學姊們。
看著她們的背影,
在學妹們也加入了的當下,
想著從學姐們身上所得到的諸多愛護
要是這次我也能傳遞下去就好了吶...
今後還得要更加更加的成長,
為了能夠稍稍追上學姊們
而努力下去。
今後也有請大家多多關照了。
少しばかり重たいですが、
普段言えないことはこういう時しか
言えないので、一人一人へ向けて。
雖說可能會有些沉重了,
但那些平時說不出口的話
想要在這個當下,對著每一個人。
理々杏
年下組なはずなのに、
誰に対しても平等に接し、
如何なる時も冷静でいてくれるあなたは、
3期生にとってかけがえのない存在です☺
理々杏
明明是年下组,
對於每個人卻都能平等看待,
無論什麼時候都保持著冷靜的妳,
對於3期生而言是無可取代的存在☺
蓮加
仕事の話をすることも増えて来たね。
最年少らしいところ、
でも魅せるのが本当に上手で、尊敬してます。
センター本当におめでとう☺
蓮加
變得常常聊起工作相關的話題了呢。
有著很符合最年少的所在,
但也確實很擅長展現自身的魅力這點,使我很尊敬。
真的很恭喜妳成為了Center☺
梅
3年の間、1人でずっと先陣を切ってくれて
本当にありがとう。梅がいての3期生です。
3年でほんの少しでも梅の手助けができる存在になれたかな。
もっともっと梅のことを支えたいよ☺
梅
在這3年之中,妳總是一個人踏上前線
真的很謝謝妳。正是因為有了梅才有3期生。
在這3年間我是否成為了能稍微幫助到梅的存在了呢?
還想要更多更多地支持著梅啊☺
桃子
おかえり。桃子の事が大好きで
それはみんな同じで。
それが伝わっていたらいいな☺
本当に素直で笑顔で真ん中が似合うところ
桃子の唯一無二の魅力です。
桃子
歡迎回來。最喜歡桃子了
當然這點大家都是一樣的。
要是能夠向妳傳達這一點就好了呢☺
妳的率直和笑容真的很適合站在舞台中央
也是桃子獨一無二的魅力喔。
珠美
真面目なあなたは、
真面目故に悩むことも多かったと思うけれど、そんな珠美を知る事ができて、微力では
あるけれど、力になりたいって今は思ってます。
これからも沢山お話ししようね☺
珠美
總是認真的妳,
雖說也有著許多因此而感到煩惱的事,但能夠認識這樣的珠美,雖然我的力量還微不足道
,但仍舊想要成為妳的力量。
今後也還要一起聊好多東西喔☺
楓
客観的な視線もしっかり持ち合わせていて、
でも時に熱く、3期生のことを
大切にしてくれている姿がとても好きです。
最近はふざけ会える仲で、私も幸せだ☺
でんの想像以上を出してくるところが
好きです。
楓
始終維持著客觀的視角,
但有時也會很熱切,珍視著3期生的身影讓我相當喜歡。
做為最近常常一起玩鬧見面的夥伴,也讓我很幸福呢☺
でん總是能展現出超乎想像的那一面
好喜歡。
麗乃
大人になったねお互い。
だけど時に子供らしさも持っている麗乃は
本当に魅力的です。
夢を語る麗乃がだいすき
ずっとずっと応援してるよ☺
麗乃
彼此都成為大人了呢。
但仍然不時有著孩子氣一面的麗乃
真的好有魅力。
最喜歡訴說著夢想的麗乃了
會一直一直應援妳的喔☺
葉月
誰よりも3期生のことを愛してくれて。
似てる部分もあるから、
心配になることもあるけれど、
誰の心にもすっと寄り添えるところが葉月にしかない魅力だと思ってます☺
葉月
比誰都還要愛著3期生。
但也正因為我們有著相似之處,
所以也有著為妳感到了擔心的地方,
不過我還是覺得能夠貼近每個人的心思
是葉月獨有的魅力☺
美月
20歳だね。おめでとう☺
どこまで綺麗になるんだ~って
いつも思ってるよ。
またいつか、隣で歌える日が来たらいいな
私だけかもしれないけれど、あなたの横顔を見られる特等席が私は好きでした☺
美月
20歲了呢。真恭喜妳☺
妳到底是還要變得多漂亮啊~
一直這樣想著的唷。
若是有朝一日,還能站在妳身旁唱著歌就好了吶
或許只有我這樣想也說不定,但是能看到妳的側臉的特等席,我好喜歡啊☺
吉田
3期生が12人でここまで来られたのは
吉田のおかげといっても過言ではないと
本気で思ってます。
自分をしっかりと持っているところが魅力。
優しさという言葉で表しきれないほどのものに、いつも助けられています☺
吉田
3期生能夠以12人之姿走到現在
要都說是吉田的功勞也不為過
我真心如此認為。
能夠好好地保持自我這一點,是妳的魅力所在。
那用溫柔一詞也難以道盡的內在,一直都幫助著我☺
祐希
3期生の前を歩み、色々な風を受けて、
それでもずっと笑顔でいる与田は
本当にカッコいい。可愛いけどかっこいい。
与田の背中はいつでも支えます。
無理はしないでね。
祐希、すきだー!
祐希
走在3期生的前方,承受著前頭種種的風壓,
即便如此仍然保持著笑容的与田
真的很帥氣。可愛卻也很帥氣。
我會一直在与田的背後的。
所以別太勉強了呢。
祐希,我喜歡妳ー!
きっとまだまだ足りないけれど、
そんな中でも
一定還有著許多的不足之處,
在那當中,
雨が降る日もきました。
雪が降る日も来ました。
でも、
肩寄せて支え合ってひとかたまりになって、
立ち上がって来ました。
有過下雨的日子。
也有過下雪的日子。
但是,
能夠並肩支持著彼此的我們聚集到了一塊,
才讓我們一路堅持到了這裡。
誰かの場所は全員で守り抜いて来ました。
每個人所站的位置都要由全員一同來守護。
きっとこれから、
もっと強い雨も強い風も強い雪も
私たちの行く手を阻み、
襲いかかってくることでしょう。
今後的日子也一定,
會有更加強大的雨、更大的風和更大的雪
阻擋在我們前方的路上,
並且向著我們襲來。
でも私たちはこの夏、この一年でまたひとつ
強くなれたきがします。
3期生。12名。最高。大好き。
おばあちゃんになっても、
きっと一生忘れないんだろうな。
但是我們在這個夏天,在這一年裡
也變得更加強大了。
3期生。12人。最棒。最喜歡。
就算變成了老婆婆,
也肯定一生都不會忘記的吧。
去年は、
個人的不安をもらしていた
2年目だったけれど、
一緒にツアーを周り、
みんなへの愛が止まらない3年目です笑
去年,
是我個人流露著不安的
第2年,
但也是和大家一同進行巡演,
對大家愛無止息的第3年(笑)
四年目はどうなってしまうのかな。
愛が止まらないなあ。
この12人でいられる今を大切に。
12人で歩いてきた3年の道のりを
一つも忘れたくないです。
というよりも忘れたことはありません。
第四年會是什麼樣子的呢?
我那沒有盡頭的愛啊。
要珍惜12人能夠在一起的當下。
12人一同走過的,這3年的道路中
一絲一毫都不想忘記。
或者該說我也不曾忘卻過任何事物。
https://imgur.com/o38WNAs
いい写真。
好照片呢!
長くなりましたが、
これからも
どうか宜しくお願い致します。
也得有點長了呢,
不過今後也
有請大家多多關照了。
告知をさせていただきます。
接著請容我做一些告知。
☆9月5日
23:58~
TBS系
「テッペン!『世界くらべてみたら』」
今夜です☺
とても楽しく明るい雰囲気での収録でした。
やはり1人で出演する番組は緊張しますが、
世界のあんなことや
こんなことを知ることができ、
すごく興味深かったです。
今夜放送です。緊張します...
是非、宜しくお願い致します。
☆9月5日
23:58~
TBS系
「テッペン!『世界比一比』」
就在今晚☺
是一次相當歡樂且氣氛明快的收錄。
雖然單獨出演節目還是會覺得緊張,
但是能夠認識到世界上
各種各樣的事情
都令我感到十分的有趣。
今晚就要播出了。覺得緊張...
還請務必多多關照了。
☆9月9日
20:00~
日本テレビ系
「世界まる見え!テレビ特捜部
おいしい!と面白い!が特盛!
世界の腹ペコさん&まさかの"食"スペシャル」
こちらも非常に緊張しました。
しかしながら非常に勉強になりました。
そして収録はとても楽しかったです。
私自身も放送日まで緊張ですが...
是非、ご覧頂けたら嬉しいです。
宜しくお願い致します。
☆9月9日
20:00~
日本電視台系
「看遍世界!電視特搜部
好吃的!有趣的!通通大份量!
世界肚子餓&意想不到的"食"特集」
这邊也是相當緊張。
不過呢也學到了很多的東西。
而且收錄過程也是相當愉快的。
我想自己大概到播出那天都會很緊張的...
如果有機會也請務必看看,我會很高興的。
還請多多關照了。
☆9月12日
19:56~
日本テレビ系
「ぐるナイ」
高校生クイズ直前の放送になります☺
クイズに参加させていただいたのですが、
解けるかなとすごく緊張しました...
5人で挑んだので、
是非、ご覧頂けたら嬉しいです。
宜しくお願い致します。
☆9月12日
19:56~
日本電視台系
《GURU GURU 99》
將在高校生QUIZ之前播出☺
雖然有幸參加了QUIZ,
但對於能否解開謎題感到相當緊張...
由5個人進行挑戰,
有機會的話請務必看看,我會很高興的。
還請多多關照了。
☆9月13日
21:00~
日本テレビ系
「第39回 全国高等学校クイズ選手権」
高校生クイズついに今月放送です!
私も楽しみだなあ。
あんなクイズやこんなクイズ。
今年も熱かったです。
予選から参加させていただけたこと本当に嬉しかったなあ。
高校生の皆様が熱く燃える姿、
是非、ご覧ください。
宜しくお願い致します。
☆9月13日
21:00~
日本電視台系
「第39屆 全國高等學校QUIZ選手權」
高校生QUIZ終於要在本月播送了!
我也很期待的呢。
那樣的QUIZ和這樣的QUIZ什麼的。
今年也是熱鬧滾滾呢。
有幸能從預選開始就加入其中真的很開心吶。
高中生的大家燃燒熱血的姿態,
還請大家一定要看看。
有請多多關照了。
昨日、
スッキリさんに出演させていただきました。
24枚目シングルテレビ生披露は初でした。
ありがとうございました。
緊張しましたが、
それ以上に4期生ちゃんは緊張していたのだと思うと、私ももっと努力しようと思えま
す☺
この歌が、あなたに届いていたらいいです☺
昨天,
出演了スッキリ。
這也是24單第一次在電視直播中披露。
真的非常感謝。
雖然很緊張,
但一想到4期生ちゃん們會是更加的緊張,就覺得自己得要更努力才行啊☺
要是這首歌,也能夠傳達給你/妳就好了呢☺
ここ最近の久保の話を少し。
這邊也稍微聊一下最近的久保。
乃木坂46 ミュージカル
『美少女戦士セーラームーン』
乃木坂46 音樂劇
『美少女戰士』
お稽古が着々と始まっております。
素敵すぎる皆様に囲まれて、
毎日両手いっぱいでは足りないほどに
学ぶことがたくさんな日々です。
戲劇的排練也逐漸開始了。
被優秀的人們包圍著,
展開了需要學習的東西可以說多到
即便用盡了全力也不夠的每一天。
人見知りが邪魔をしますね。悔しい。
『久保ちゃんって呼んでください。』
って言ってみたけれど、
セラミュの皆様には
実は、史緒里って
呼んで欲しいとも密かに思ってます...
怕生的性格真的很礙事。覺得不甘心。
『請叫我久保ちゃん。』
雖然和舞台劇的大家這樣說了,
但心中其實更希望
大家能叫我史緒里...
もっと心をがばってできたらいいな
がばって。
無理矢理でもこじ開けたい気分。
要是能更加打開心房就好了
打開心房。
即使是勉強自己也想要做到啊。
自分の実力の無さを改めて痛感し、
申し訳ないと思う毎日ですが
私にできることを精一杯に行い、
この期間、何段階も成長できたらいいなと
思っております。
再一次深刻感受到自己所缺乏的實力,
在抱持著歉意的每一天,
想努力去做我所能做到的事,
也希望在這段時間,自己能夠有階段性的成長。
努力します。
今は本当に迷惑しかかけてないけれど、
もっと目を合わせて
明るくいられるように。
我會努力的。
雖然現在的我就真的只會給別人添麻煩而已,
想要更多的眼神交會
也想讓自己變得更加開朗。
そしてビジュアルが本日公開になりました。
前回とまた違った、
星々の中にいる5戦士。
改めてもう一段階、しゃんとしなくては
と思えた瞬間でした。
是非ご覧ください。
而在今天也公開了音樂劇的主視覺。
和上次的不一樣,
這一次是在群星當中的5戰士。
那也是我再一次更加地認為,
自己必須振作起來的瞬間。
還請各位務必前來觀看。
キャストの皆様、
アンサンブルの皆様、
スタッフの皆様、
どうか宜しくお願い致します。
演出的各位,
合奏的各位,
士大夫的各位,
還請多多指教。
https://imgur.com/r9HUTVf
ちか
好近
今日はあまり詰めこみすぎていない
ブログですが、
こんな日もいいですよね。
ツアーについてはまたいつか。
3期生3周年だよ。
やったーっていうような内容でした。
今天的blog內容不多,
不過這樣的一天也不錯呢。
巡演的東西就留到下一次吧。
「3期生3週年了唷。」「太好了!」
這一次是這樣的内容。
いつか振り返る日が来た時に見返す、
日記のようなものです。
きっと私だけじゃなく、
皆様もここに戻ってくる日が
いつかくるでしょう。
果たしていつなのかどんなときなのか
私にもわかりませんが笑
等到某個回顧的日子到來
再回頭來看這日記一般的東西。
肯定不會只有我,
而是大家都回到這裡的那天
終究會來到的吧!
不過究竟會是在什麼時候的哪一刻呢?
我也不知道就是了(笑)
物事はそれぐらい大まかな方が
良い時もあるようです。
不過度鑽牛角尖
有時候似乎也不錯呢。
深く考えずに、ほへーと。
『ねぇ、今から晴れるよ。』
この台詞私はすごく好きです。
別想得太複雜,放鬆一點。
『吶,現在開始要放晴囉。』
這句台詞我相當喜歡。
(譯註:台詞出自電影《天氣之子》,台灣將於9月12日上映)
唐突で少し意味は異なりますが、
そういうことです。
過於唐突了所以和我想表達的意思還是有些差異,
但我認為就是這樣子的。
桜井玲香さん。
ご卒業、おめでとうございます。
桜井玲香學姐。
恭喜畢業。
玲香さんは全てが美しい方です。
立ち姿も、目も、心も、歌も、踊りも、
出し切れないくらい。
キャプテン、桜井玲香さんのいる
乃木坂46を知ることができた私は
本当に幸せ者です。
溢れる愛と、学びを、
本当にありがとうございました。
『THE BANK ROBBERY!』
を観に行かせていただいた時、
挨拶の際、『乃木坂46の桜井玲香です。』
と言っていた言葉に、
ぞわっとしたことを鮮明に覚えています。
物凄くカッコいいなと思いました。
かっこいい。かっこいい。寂しい。
玲香さんのこと、
これからもずっと大好きです。
私ももっと乃木坂46を守れる存在に
なれるよう、努力します。
玲香學姐的一切很美麗。
無論是站姿、眼睛、内心、唱歌或跳舞,
大概是族繁不及備載吧。
能夠認識有著桜井玲香隊長的乃木坂46
這樣的我真的是很幸福的人啊
滿溢出來的愛,值得學習的事物,
真的都非常感謝。
去看「THE BANK ROBBERY!」時
舞台招呼的那一句「我是乃木坂46的桜井玲香。」
那種心頭的悸動感,
至今仍然記憶鮮明。
覺得相當的帥氣。
好帥氣。好帥氣。好寂寞。
今後也會一直最喜歡的,
玲香學姐。
我也要為了成為能夠守護乃木坂的存在
而持續努力下去。
8年間、本当にお疲れ様でした。
本当にありがとうございました。
這8年來,真的辛苦妳了。
真的非常感謝。
ここ最近、
落ち込むことも多いです。
でもそれは明日の為です。
明日が幸せに
そして誰かが幸せになる為です。
そう思うと、案外辛くないものです。
私は昔から、
運のいい人ではないけれど、
ここにいられるのは運だから、
そこに人生の運を全て使うことができたなら
私の人生後悔はありません。
最近,
有著許多感到失落的事。
但這些都是為了明天。
為了明天的幸福
以及為了能夠讓明天的誰感到幸福。
這樣想的話,就意外地沒那麼辛苦了。
我從過去開始,
就不太是個好運氣的人,
但能夠來到這里,也是因為運氣,
要是能夠在這用盡我人生的所有運氣的話
我想自己的人生也就沒有什麼後悔的了。
また書きますね。
還會再寫的呢。
久保史緒里
久保史緒里
やっぱ乃木坂だな
果然是乃木坂吶
--
在一週內爆發兩次的,
久保老師的愛。
https://imgur.com/Z6gEW3a
--
https://imgur.com/K0FeCc3
https://imgur.com/igmXwzg
https://imgur.com/QocaBmw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.169.247 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1567846719.A.D3D.html
※ 編輯: a21096 (1.173.28.202 臺灣), 09/07/2019 17:17:52
1F:推 hu6111: 感謝翻譯,久保對同期生的評語相當精闢 09/07 17:35
2F:推 divinespirit: 久保推 09/07 17:38
3F:推 fromwilda: 希望看到緒月站表題曲W CENTER,讓久保醬心願實現 09/07 18:03
4F:推 divinespirit: 今天的blog內容不多 09/07 18:04
5F:推 hotahaha: 不多w 09/07 18:09
6F:推 allanh: 感謝翻譯 09/07 20:34
7F:推 BeNative: 真是太有愛了 09/07 21:56
8F:推 timmy1217: 前面喜歡桃子 中間喜歡美月 最後又喜歡与田 09/07 22:43
9F:推 ATMANMARK: 乃木大DD當之無愧XD 09/07 22:55
10F:→ ATMANMARK: 肯翻譯久保部落格的都是真愛 每次都有夠長 感謝感謝! 09/07 22:56
11F:→ yh410079: 不愧乃木詩人 一字一句都充滿感情 而且還很長XD 09/07 23:25
13F:推 Fortz: 滿滿的愛 ten醬加油 09/08 01:29
14F:推 SivaChen: 感謝翻譯推,久保大先生最DD的還是自己的同期生啊www 09/08 20:34
15F:推 singzion333: 看到想哭!謝謝翻譯! 09/09 13:28
16F:推 kuo1102: 溫柔文學家久保小浪浪果然是滴滴派 09/10 06:57