作者nunuseum (請支持Nine Muses)
看板NineMuses
標題[討論] 150711 9mworld 推特的漢字之謎
時間Sat Jul 11 14:55:45 2015
今天凌晨9mworld突然出現了漢字的動態
而且寫得完全讓人一頭霧水
激發了我的好奇心...
以下是個人的解讀
不知道有沒有人可以幫忙指正/解惑的
9mworld推特150711 00:24 (台灣時間)
https://twitter.com/9mworld/status/619542662215958528
150710 崔化精的Power Time 上下班途中 慧美飯拍
臟器賣買 株式投資
土土下自 老道當籤 ▼?
ttulh pput hulp !※
http://9mworld.com/xe/photo/400344
▲
(前兩句我完全猜不出意思...
"土土下自" 應該是 "做 toto 吧" 或 "total 都做吧" ??? 不知道toto是什麼
"老道當籤" 可能是 "樂透中獎" )
然後連進去後還有一連串從韓文讀音直翻的漢字,令人費解
http://9mworld.com/xe/photo/400344 (須登入)
9mworld加入教學
http://tinyurl.com/lfcq73z
視芳慕麗 = 馬的 幹嘛(?)
感綽二夜 = 嚇我一跳
確馬 = 揍你喔
累累數美 = 眼笑 = 表慧美
壹稟吏茶 = 實屬一品
累累數美 壹稟吏茶 = 表慧美最棒了
黔銀話免 = 黑畫面
郁支摩邏 = 不要給我
居蔚異多 = 是鏡子喔
黔銀話免 郁支摩邏 居蔚異多 =
(手機)畫面不要給我暗掉 當你是鏡子喔
什德事 下女多 乃人牲易女
...這一句完全沒韓文
我猜是這樣
sip deok sa han yeo da nae in saeng in yeo
o deok = o deok u = otaku(おたく/御宅)
sip
(10) deok = o
(5) deok + o
(5) deok = 御宅中的御宅 = 重度沉迷
sip deok sa = 重度沉迷到死也願意
什德事 下女多 = 瘋狂迷戀
(慧美)
乃人牲易女 = 就是我的人生
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.230.48
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NineMuses/M.1436597750.A.9EA.html
1F:→ sagil2006: 其實我一開始以為是亂碼.......XD 07/11 14:58
※ 編輯: nunuseum (114.34.230.48), 07/11/2015 15:00:38
2F:→ nunuseum: 不是,就跟 "到南部弄假牙" 是類似的概念 07/11 15:01
3F:→ sagil2006: 原來是類似中文空耳的概念 07/11 15:04
4F:推 EnosKP: 就怒羅江門的感覺吧XD 07/11 20:16
5F:推 badin20: 看下來臟器賣買最嚇人XD 謝謝nu大解碼 07/11 22:33
6F:推 ba5555: 感謝解答XD 本來看到中文還開心 但發現看不懂XDDD 07/11 23:13
7F:→ nunuseum: 我看到的只有這篇有標漢字,應該是想表示他的震驚之意吧 07/11 23:43