作者TBOC (Lich)
看板Navigation
標題Re: [問題] 請問所謂的滾裝貨櫃
時間Fri Jan 13 17:38:32 2006
※ 引述《void (*Ptr)》之銘言:
: ※ 引述《kafka (吳比勇敢)》之銘言:
: : 有原文出處嗎
: : 沒有聽過ro-ro container ship
: : 只有聽過ro-ro cargo ship
: : 以及 ro-ro passenger ship
: : 原文是指哪一種呢??
: 忘了 很久以前看到的orz
: 是最近看到這個板 才突然想到要問
: 可以請大大三種都解釋一下嗎?
ro-ro 就是 roll-in 和 roll-out 的簡寫!! 中文也有翻譯為 駛上駛下船
就是說船艙有艙門 可供如汽車,有輪子或可移動的機具等貨物進入船艙
可以在港邊常看到的有 汽車船(運汽車的那種),渡輪(國外常見)...等
K-Line 的 Car Carrier / RO-RO
http://www.kline.co.jp/plaza/fleetnavi/car_baltic_e.html
http://www.kline.com/shipping/Services_PCC.asp
國外的渡輪
http://www.wsdot.wa.gov/ferries/images/wsf_photo_gallery/backdrops/mout1.jpg
http://www.wsdot.wa.gov/ferries/dynamic_rotator/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.121.214.63
2F:推 void:謝謝 01/15 01:13
3F:推 zoren:台華輪就是了!高雄港就看的到 01/25 16:54