作者handily (個性小獅)
看板Natal
標題Re: 想問新書的東西
時間Tue Feb 3 01:48:21 2004
※ 引述《littlewing (littlewing)》之銘言:
: ※ 引述《thoth (人間煙火)》之銘言:
: 嗯 應該這麼說....
: 我覺得..這些不常見的名詞的重要性被強調得有點超乎我的理解...
: 比如說太靠近太陽的行星會被"焦傷"
: 坦白說 我真的是第一次看到這樣的名詞...
: 或許有別的書上也是這樣寫的 但是我真的沒看過
: 而作者又會強調"焦傷"的重要性
: 所以我會很混亂 不知道是不是他講的東西只要看看就好??
: 還是應該要把那些不常見的也乖乖地多吞進去
是呀...
這個唷... 可能心理學有什麼理論吧...
像是沒聽過的名詞,會令人特別注意之類的吧...
不過唷,太靠近太陽的行星,我是有聽過被"燃燒"的用詞,
可能靠近太陽的行星,會"過度運用"吧!
刻意寫出來,可能是沒看過會沒想到這功用吧...
: 但是我同意handily的說法 我會注意到太陽旁邊的行星力量
: 只是我不會給它這樣的名稱......
: : 有時候覺得統一名詞很重要
: : 不然討論的時候怎麼講得下去
: : 占星學的這些理論名詞我覺得還是很有學習的必要
: : 不但讓我們了解釐清這些既有的理論
: : 又能夠做更深入的研究和探討
: : 同時也能更快更有效率的接收相關資訊
: 我覺得 翻譯的東西如果不統一化 我都寧可選擇看英文
: 如果他有在中文名詞後面附上英文原文的話
: 我會採用我自己可以理解的方式去翻譯.. :p
: 不過 說真的 現在中文的東西不齊
: 會讓人看得更加眼花撩亂.... ><
--
┌┌┌┌ Origin: 小魚的紫色花園 <fpg.twbbs.org> 140.112.200.214 ───┐┐┐┐
檔案過大!部分文章無法顯示
標題: Re: 想問新書的東西
時間: Tue Feb 3 01:48:21 2004
※ 引述《littlewing (littlewing)》之銘言:
: ※ 引述《thoth (人間煙火)》之銘言:
: 嗯 應該這麼說....
: 我覺得..這些不常見的名詞的重要性被強調得有點超乎我的理解...
: 比如說太靠近太陽的行星會被"焦傷"
: 坦白說 我真的是第一次看到這樣的名詞...
: 或許有別的書上也是這樣寫的 但是我真的沒看過
: 而作者又會強調"焦傷"的重要性
: 所以我會很混亂 不知道是不是他講的東西只要看看就好??
: 還是應該要把那些不常見的也乖乖地多吞進去
是呀...
這個唷... 可能心理學有什麼理論吧...
像是沒聽過的名詞,會令人特別注意之類的吧...
不過唷,太靠近太陽的行星,我是有聽過被"燃燒"的用詞,
可能靠近太陽的行星,會"過度運用"吧!
刻意寫出來,可能是沒看過會沒想到這功用吧...
: 但是我同意handily的說法 我會注意到太陽旁邊的行星力量
: 只是我不會給它這樣的名稱......
: : 有時候覺得統一名詞很重要
: : 不然討論的時候怎麼講得下去
: : 占星學的這些理論名詞我覺得還是很有學習的必要
: : 不但讓我們了解釐清這些既有的理論
: : 又能夠做更深入的研究和探討
: : 同時也能更快更有效率的接收相關資訊
: 我覺得 翻譯的東西如果不統一化 我都寧可選擇看英文
: 如果他有在中文名詞後面附上英文原文的話
: 我會採用我自己可以理解的方式去翻譯.. :p
: 不過 說真的 現在中文的東西不齊
: 會讓人看得更加眼花撩亂.... ><
--
┌┌┌┌ Origin: 小魚的紫色花園 <fpg.twbbs.org> 140.112.200.214 ───┐┐┐┐