作者hankuan (混沌之間)
看板NY-Yankees
標題Re: [新聞] Sexson Backs Washburn
時間Tue Jul 29 00:43:20 2008
※ 引述《Flylikewind (蒼蠅像風)》之銘言:
: Sexson 要展開招換術了嗎,目前對 Washburn 信心喊話中 XD
: " First baseman Richie Sexson said he would like the Yankees
: to obtain former teammate Jarrod Washburn.
: "I've been texting back and forth with him, and he seems to
: know about as much as everyone else. But I know he'd be really
: excited to play for a good team," Sexson said. "He's not a city
: guy, but he's a baseball guy, and he's a guy who thrives in a
: winning environment. A great team guy.
: He may be quiet in the clubhouse but then on the field his personality
: does a total 180. The three years I played with him, we never seemed to
: ever get him any runs and he never griped, never complained, always did
: his job.""
: http://0rz.tw/074t0
SEXSON持續對洗燒放話中!!
"我一直有傳簡訊給洗燒 他也四夫很了解目前的狀況"SEXSON如此的說,
"我知道洗燒兄對於能在一個偉大的球隊打球感到興奮 他不是個城市長大的傢伙
(洗燒來自威斯康辛州) 不過他是可以用生命打棒球的傢伙!!"
"他或許平常很安靜 沒有很多意見 但是一旦踏上投手丘 他的棒球魂就完全燃燒了!!"
SEXSON表示,"我跟他同隊了三年 打線常常沒有幫他忙 洗燒也從沒抱怨過!!"
個人第一次翻譯 翻得有點亂糟糟 但是我怎覺得SEXSON趁機在錶水手隊啊 XD
--
shit happens all the time
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.67.169
1F:推 shineyoung:你得到它了XDDDDD 07/29 00:43
2F:→ vvvvvip:翻譯三連彈XD 07/29 00:44
3F:推 iluy:要了解洗炸彈的溫良恭儉讓 歡迎參考水兵板的3499 07/29 00:45
4F:→ Pettitte70:用生命打棒球阿...不錯...有前途XD 07/29 00:46
5F:推 LMakoto:為什麼他們的姓氏都可以這麼有趣= = 07/29 00:49
6F:推 johnyank:大家都熱情的翻譯了 07/29 00:52
7F:推 LeoCha:洗燒,好好笑喔 07/29 00:53
8F:推 invigorator:沒有一個是認真在翻的 07/29 01:02
9F:→ sunnei:壽喜燒魂~~~~ 07/29 01:15
10F:推 clarkchang:為什麼我聯想到「洗刷刷」 07/29 01:22
11F:推 vicky75:Sexson是要說假如洋基打線低潮的話,洗燒兄也不會抱怨嗎? 07/29 01:47
12F:推 goJefferygo:再加個一朗 組成偽水手隊 (誤) 07/29 03:02
13F:推 ke0119:洗燒ERA也沒多低,敗場多是剛好而已... 07/29 10:32