作者jacky0522 (為真愛承諾..)
看板NY-Yankees
標題[問題] 問一句英文...
時間Tue Jun 17 02:06:40 2008
明天學校要考英文
然後老師發的ICRT文章裡面有一篇剛好是有關Wang的文章
內容大概是在講2007年洋基以9比3的比數打敗老虎
而Wang奪得那個球季的第14勝
而裡面有一句我不知道要怎麼翻譯
原文是
Wang pitched six innings, giving up nine hits and three earned runs
in the Yankee’s West Coast outing.
而我只知道王主投了六局.被打了9支的安打及3分的自責分
但是後面的in the Yankee’s West Coast outing我不知道是什麼意思
版上的版友常常在翻譯外電.
希望有會的版友能幫我解答
thanks a lot.
有版友說要多一點的前後文.那我把全部的文章貼上來.順便也練練英文
Subject: Wang Jien-Ming gets 14-th win…
王建民勇奪第14勝
August 20, 2007
Taiwan-born New York Yankees pitcher - Wang Jien-ming – has claimed his 14-th
win of the season – helping his team beat the Detroit Tigers 9 to 3.
台灣出生的紐約洋基隊投手王建民,達成了本季的第14勝,幫助球隊以9比3打敗了底特律
老虎隊。
Wang pitched six innings, giving up nine hits and three earned runs in the
Yankee’s West Coast outing.
王建民主投了六局,在這場洋基的西岸之旅中被打出了9支的安打以及失掉了3分的自責分
。
The Tainan-born pitcher had a stellar performance for the first three innings,
but starting slipping up in the fourth – allowing three hits and one run.
這位台南出生的投手在第一局和第三局有著明星級的表現,但是在第四局開始出現不穩
-被打了3支的安打失掉了1分的自責分
He was relieved at the bottom of the sixth inning, after allowing an additional
six hits and two runs.
他在六局下半的時候被換了下場,在下場之前被多打了六支的安打失掉了2分的自責分
Wang struck out six Tigers batters – and is now 14 and 6.
王建民一共三振了六名老虎隊的打者 - 而截自目前為止他的戰績為14勝6敗
--
走在黃昏的街道上 往來的車輛
毫不止息的從身旁擁過
卸下一天繁重的負擔
剩下的 只有我和妳
沒有了令人作嘔的一般客套
換來的卻是 和妳最純真的感情
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.37.218
1F:推 OoyaoO:西區的客場之旅吧 不負責任翻 06/17 02:09
2F:推 hni1223:可是底特律好像不在西區? 06/17 02:10
3F:推 flfs:相對紐約來說的西方 06/17 02:16
4F:推 tobias:洋基的西岸客場之旅? 06/17 02:16
5F:推 dans:洋基以外都是西部 (戰東西) 06/17 02:16
6F:推 jiany:連這也可以戰東西 XD 06/17 02:21
7F:推 Kinra:我去爬文 那場是在主場打的… 06/17 02:22
8F:推 OoyaoO:我也爬了= =是在主場 接下來兩系列都是客場 DET和LAA 06/17 02:23
9F:→ OoyaoO:越來越往西XD 06/17 02:23
10F:推 Kinra:畢竟只是ICRT 他們寫錯也是有可能… 06/17 02:24
11F:→ jacky0522:所以應該是寫錯了喔?? 06/17 02:26
12F:推 dans:可以再給多一前後文嗎? 06/17 02:28
※ 編輯: jacky0522 來自: 125.231.37.218 (06/17 02:44)
13F:推 imdodoim:不過底特律是在湖的西岸沒錯~ 06/17 02:40
14F:推 dreamkid:第六局下場前又被多打了六支安打失兩分?? 06/17 02:48
15F:推 irisit:當時14勝6敗 06/17 02:49
16F:→ jacky0522:喔喔..那個runs是回來得分的意思 06/17 02:52
17F:推 dreamkid:爬了文..第四局是掉一分(不是保送!)..文中是指第四局到第 06/17 02:53
18F:→ dreamkid:六局下場前又被多打6安失兩分... 14-6 十四勝六敗 06/17 02:54
※ 編輯: jacky0522 來自: 125.231.37.218 (06/17 02:56)
19F:→ dreamkid:用/搜尋box可查到詳細比賽數據 06/17 02:56
※ 編輯: jacky0522 來自: 125.231.37.218 (06/17 03:17)
20F:→ kie0522:妳跟我生日同一天呢 06/17 07:34