作者sherlockt ( )
看板NY-Yankees
標題Re: [新聞] 井川賽後談
時間Mon May 12 19:15:27 2008
※ 引述《yyhong68 (come every now and then)》之銘言:
: 這裡有一篇NYDailynews Mark Feinsand's blog文章
: Igawa's completely clueless
井川被打成丁丁
: Who knew that Kei Igawa was Japanese for Esteban Loaiza?
誰曉得井川會是日本版的Esteban Loaiza呢?
: I never thought I would meet a pitcher more delusional than Loaiza,
: who would routinely tell us after his starts how well he thought he pitched.
: I remember one game when he gave up six runs in five innings, all of the
: runs coming on four homers. He said to us, “I pitched very well, I just made
: four bad pitches.” I guess he didn’t take into account that those four
: pitches traveled almost 2,000 feet.
我從沒料到我會遇見一個比Loaiza更會欺騙自己的投手,
而且每每在賽後跟媒體說他認為自己投得多棒。
我還記得有一場比賽他五局失了六分,全都是全壘打送回來的,
而賽後他還說:「我投得不錯,只有四次失投」
那四個被打飛的失投球加起來總共飛了快兩千英呎,我看他根本無視這結果。
: Igawa was nearly as insane last night in discussing his abominable outing,
: telling us that all he has to do to improve is to strike out more batters.
: “The result is part of baseball. It can happen in any game at any time,”
: Igawa said through his translator. “The next thing I would like to work on
: is getting more strikeouts.”
阿宅談到他昨晚爛透的出賽結果時,記者大概都以為他腦殘了。
他認為他需要加強的只是三振更多打者。
「棒球場上什麼事都可能發生,出來投總會被打爆的嘛,我之後多三振幾個就是了」
阿宅透過翻譯如是說。
: Joe Girardi and Chad Moeller both said Igawa’s biggest problem was a lack
: of command with his off-speed pitches. Igawa didn’t feel the same way.
: “I felt the changeup worked well in terms of control,” said the clueless
: pitcher. “In terms of the slider, I missed three pitches, one high. Besides
: that, I think they were pretty good.”
小喬和摸樂都說阿宅最大的問題是沒控好變速球,可是他自己可不這麼認為。
「我覺得我變速球控得不錯啊,」阿宅似乎沒發現周圍的人表情好像吃了大便,
「如果你是說滑球,我有三次失投,有一次投高了,至於其他球我覺得我投得很好」
: They were pretty good. If you were a Tigers fan, that is.
投得很好,對啦,前提是你是老虎隊的球迷才會這麼覺得。
: I don’t see how the Yankees can throw this guy back out there on
: Wednesday against the Rays. Chase Wright, Jeff Marquez, Dan Giese,
: Dan McCutchen - give one of them a shot. Can’t be worse than what
: we saw last night.
我不知道北佬為何會想把這傢伙排在禮拜三面對狀況正好的光芒隊,
有很多人正在等著上場機會呢-讓他們上來吧,反正也不會比昨晚更糟了。
--
初次翻譯 請多指教 <(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.141.118
1F:推 hergan:被酸爆 05/12 19:19
2F:推 DoraeCookie:應該是底特律老虎球迷比較正確吧? 那天他出戰老虎隊 05/12 19:19
3F:→ qlz:好酸...... 05/12 19:20
4F:→ sherlockt:改謝修正 :P 05/12 19:20
※ 編輯: sherlockt 來自: 140.113.141.118 (05/12 19:21)
5F:推 ssslllyyy:摳連........... 05/12 19:23
6F:推 kill90206:就算是在甲子園 井川投成這樣還是會被噓爆的 05/12 19:23
7F:推 quicknick:整個黑掉 05/12 19:28
8F:推 bluemelan:飛了兩千英尺好笑 = = PH值極低 05/12 19:28
9F:推 ohmyjesus:為什麼他對自己的表現總是很有信心... 05/12 19:30
10F:推 KusoPvt:他認真的這樣覺得的話...那心態真的有問題 05/12 19:30
11F:推 Seapoint:把era8的下放以為不管換誰都不會更糟 結果來了個era 16的 05/12 19:34
12F:推 aaron2133:失言比失投可怕,這次型象可能救不回來了... 05/12 19:35
13F:推 saysayliam:日後Igawa轉到別隊的話..有可能變成王子記..... 05/12 19:36
14F:推 t2007:井川本來就不討喜了...加上媒體炒作...看來真的是Irabu2世.. 05/12 19:40
15F:推 KusoPvt:轉隊?? 想給人搶嗎... 05/12 19:40
16F:→ t2007:不過irabu成績還比他威多了= = 05/12 19:41
17F:推 boweiwei:井川本來就不討喜+1 05/12 19:42
18F:推 gerrychiu2:沒用的死宅男 05/12 19:47
19F:推 gdgy:我很喜歡井川耶 05/12 19:47
20F:推 overman:樓上嘴巴有需要這麼臭嗎? 05/12 19:47
21F:推 Y5E5S:井川拿來的自信說這種話...下次上場會被現場洋基迷噓到爆.. 05/12 19:49
22F:推 eliczone:老話一句 強者怎麼說都是自信 不夠強怎麼說都是嘴炮 05/12 19:51
23F:推 cherubictw:井川每次都讓我笑得肚子痛 05/12 19:55
24F:推 gdgy:尤其是面對紐約的媒體 井川真得拿出好成績來 05/12 19:55
25F:推 RAINYBLUE:井川是個好人XD 私心希望他能夠在大聯盟投的好 05/12 19:56
26F:推 neptune317:還蠻喜歡看他上場的 感覺很好笑 05/12 19:56
27F:推 bluemelan:Irabu當年那種成績就被酸到爆了..井川還真有種 = = 05/12 19:56
28F:推 smart0326:宅慶真的是笑死我了 希望他猛一點當個3號 想看他搞笑阿 05/12 19:57
29F:推 atana:其實阿宅在酸日職XD 05/12 20:00
30F:推 tomtcatai:這就是所謂的"自我感覺良好"嗎?? 05/12 20:00
31F:推 neptune317:日職和MLB等級差太多了啦 05/12 20:03
32F:推 cypres:自我感覺良好 05/12 20:07
33F:推 pamela03:好毒喔 美國媒體的嘴巴真可怕@@" 05/12 20:08
34F:推 dearyl:酸到一個不行 05/12 20:17
35F:推 Pika123:紐約媒體那麼不爽 乾脆建議認賠釋出就好啦... 05/12 20:22
36F:推 iliketea:笑翻了,我覺得很可愛耶,其實這樣活得很開心啊 05/12 20:23
37F:推 iluy:其實他是志村賞的得主 05/12 20:27
38F:推 knetlalala:tigers不會是雙關吧XD 05/12 20:50
39F:推 tsming:伊良部秀輝當年還有單季十勝,阿宅....囧 05/12 20:51
40F:推 gpl:......有啥可愛的 05/12 21:14
41F:推 ROCAF:這叫白目好嗎@@ 05/12 21:18
42F:推 boweiwei:白目+1 05/12 21:24
43F:推 shlln:白目的人講白目的話 很正常~~XD 05/12 21:24
44F:推 wangtsaok:突然覺得低調是王道啊~~ 05/12 21:27
45F:推 cloudsub:這是為了井川君鋪梗 05/12 21:28
46F:推 atsiv:完全沒有心理問題...日職出產的...心臟都很大顆!XD 05/12 21:31
47F:推 dannyylib:阿宅:最新一期的井川君還沒出嗎?(不耐煩) 05/12 21:35
48F:推 hiro1221:這不是井川君才會出現的對話嗎... 05/12 21:44
49F:推 Alan655:出來投總會被打爆的嘛,我之後多三振幾個就是了...XDDD 05/12 22:20
50F:→ Alan655:這是井川君XX畫嗎...XD 05/12 22:21
51F:推 siliver:本篇PH值可比王水 XDXD 05/12 22:34
53F:推 CCfss: 邊看邊大笑 **﹨(╯▽╰)∕** 05/12 23:17
54F:推 jeanvanjohn:結論: 井川瘋了... 05/12 23:21
55F:推 phix:他不是有自信 只是活在自己的世界裡.... 05/12 23:51
56F:推 raygod:叫井川上來是為了要幫漫畫找梗 05/13 00:45
57F:推 rotciv:第一句 笑翻了XDDD 05/13 00:56
58F:推 spony0216:看吧,幾千萬美金爆的果然比一些小咖刺激多了 05/13 02:39
59F:→ spony0216:邊看還可以邊刺激心臟,促進血液循環 05/13 02:40
60F:推 SunLair:結果發現是井川的翻譯在整他 XD? 05/13 12:25
61F:推 owenwangbaba:真的是得不償失ˊˋ哭哭 06/16 04:21