作者ken16ken16 (凱子爺爺)
看板NUU_ER
標題Re: [公告] NUU_ER 賭盤開獎
時間Thu Nov 13 20:46:15 2008
噓 icenogaum:嫩成這樣還講的一付必勝樣?
=======================================================================
【一副】
注音ㄈㄨˋ
解釋
(1)物一組。
水滸傳˙第三回:史進便入茶坊裡來,揀一副座位坐了。
(2)物成雙。
老殘遊記˙第五回:看這于家死的實在可慘,又平白的受了人家一副金鐲子,心裡也有
點過不去。
(3)形容人臉上的表情。
儒林外史˙第二回:外邊走進一個人來,兩隻紅眼邊,一副鍋鐵臉。
(4)某種文體、言語。
紅樓夢˙第六十八回:鳳姐見他母子這般,也再難往前施展了,只得又轉過一副形容言談
來,與尤氏反陪禮。
【付】
注音 ㄈㄨˋ
解釋
(1)授予、交給。
如:交付、託付。漢書˙卷九十二˙游俠傳˙原涉傳:具 記衣披棺木,下至飯舍之物
,分付諸客。
(2)支出錢財。
如:付款、付帳、繳付。
(3)量詞。
計算成組成套物品的單位。通副。如:一付眼鏡、兩付碗筷。
==================================
以上資料參考教育部國語辭典
學弟
以後付和副要搞清楚唷!
--
██◤ ▁▁ ██
█◤ ◢
三三◣
【嘴砲光殺砲】 DRAGON BALL ██
█ ▃ ▃ ██
█ ▽○︹○ ◤◥ ◤◥ ◤◥ ◤◥ ◤◥ ◤◥ ◢███◣ ◥█
█◣ ◣ ◢███◣◥██◣◥██◣◥██◣◥██◣◥██◣◥███████ █
█◤ ◤▁▁◤◢ ◣◢ ◣◢ ◣◢ ◣◢ ◣◢ ◣◢ ◥███◤ ◢█
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.60.199
1F:推 dark1530:說文解字 名人傳真~ 11/13 20:47
2F:→ dark1530:哩咖骨、哩咖骨伍價軟Q無? 11/13 20:48
3F:推 enijeilee:念華文的一點都不專業。 大學生的素質.....唉唉 堪憂 11/13 20:48
4F:推 amos7514:別丟自己系的臉 好嗎~? 11/13 20:49
5F:推 prowl77124:挖~ 好強好強...你好棒啊!!(誤 11/13 20:52
6F:推 revoltlove:推專業....原來我們比XX專業 11/13 20:54
7F:→ ken16ken16:瀛海的耶~~小光你高中學弟管一下拉~~阿~~小光水桶中!!! 11/13 20:56
8F:推 bkj2001:推專業 11/13 20:56
9F:推 prowl77124:嗚~~ 小光被水桶了~~~哭哭.. XDD 11/13 20:57
10F:→ amos7514:靠= =瀛海的歐= = 別丟學長的臉...拜託 11/13 20:57
11F:→ amos7514:不對= =他不是瀛海的 制服跟本不同 別嚇我 11/13 21:02
12F:→ ken16ken16:去校園版看他自介就知拉 11/13 21:09
13F:推 amos7514:阿...好丟臉... 11/13 21:13
14F:推 IceGiant:秅l都專門背後補刀的= =" 11/13 21:49
15F:→ IceGiant:凱子 11/13 21:49
16F:推 x210465:幫推一下~~科科 11/13 21:51
17F:推 nick90426:推倒你 11/13 21:59
18F:→ a22650619:他是瀛海的... 11/13 23:55
19F:→ aking345:大學生素質:躺著也中槍。 11/14 00:03
20F:→ a22650619:eni大 別一竿子打翻一船人唷 華文系還是有專業的人唷 11/14 00:03
21F:→ enijeilee:樓上,我只是針對某位華文二甲的I版友...絕無認定全華文 11/14 00:06
22F:→ enijeilee:系都不專業。 請勿將此帽子強扣於小生之上... 11/14 00:06
23F:→ a22650619:不好意思 我只是看你你打出了 大學生 三個大字..... 11/14 00:09
24F:→ a22650619:多打一個 你 囧 11/14 00:09
25F:→ aking345:念華文的=The Cll=全體華文 (我是這樣認為拉= =" 11/14 00:20
26F:→ aking345:如果推文打的是 "他念華文的" 就沒有這些誤會囉~ 11/14 00:21
27F:→ enijeilee:基本上我只是省略了主詞,我想說大家都應該知道我是指個 11/14 00:22
28F:→ enijeilee:人因此就沒有寫的相當明白。請其他華文系的同學見諒 11/14 00:22