作者pptos (一個人買兩杯奶茶)
看板NTUmed91
標題Re: [轉錄][恍神] 國文對句
時間Sun Sep 30 02:18:31 2007
※ 引述《Oredgreen (栗子)》之銘言:
: 不行... 讚到我想直接回一篇文
: 這個對法 讓我想到 當年那個什麼 "上海自來水來自海上" 那個徵下聯的對句
: 後來知道結果的時候 什麼 第一名從缺 因為好像沒有一篇意境很美什麼之類的
: 那個時候看到那個評語的時候就很想罵
: 哇哩咧 你這個上聯是很有意境就是了
: 看到政光的對法
: 整個原句就遜掉了啊 王王在上是什麼鬼 遜!
金庸仔好像也是抄的
================我也是抄google的,不知道是真是假?==========================
這是李鴻章於中日甲午戰爭失敗..訂立馬關條約時..
日首相伊藤博文出上聯..李鴻章對下聯.
原文應為:
騎奇馬 張長弓 琴瑟琵琶 八大王 單戈作戰 (伊藤博文)
偽為人 襲龍衣 魑魅魍魎 四小鬼 合手即拿 (李鴻章)
(然後聽說博文也是模仿的)
明朝張顯宗中榜眼..明帝面試時..張題此聯..
張長弓 騎奇馬 單戈會戰
嫁家女 孕乃子 生男曰甥
===========================================================================
光踢哥不消一盞茶光景便對出四句,怎麼可以這麼神~
有沒有光踢很神的八卦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.213.90
1F:推 magicagar:張顯宗那對真是對的太妙了 09/30 02:56
2F:推 Oredgreen:這種奇文軼事都馬是抄來抄去的 一堆人都對過一樣的對聯. 09/30 08:20
3F:推 Oredgreen:囧 奇人軼事 突然發現打錯字 09/30 21:27