作者ianting (Pseudo-romantic)
看板NTUTM
標題[有感] \⊙▽⊙/耶
時間Wed Feb 2 11:40:07 2011
先來拜一發新年快樂!!!!!!!!!!!!!!
為了因應時節...
以下把麻將的英文用語介紹給大家 (  ̄ c ̄)y▂ξ
筒子:the circle tiles
索子:the bamboo tiles
萬子:the character tiles
風牌:the honor tiles
花牌:flower tiles
吃:claiming a tile to match a sequence
碰:claiming a tile to match a triplet
槓:claiming a tile for a quadruplet
胡:claiming a tile to win
抽頭:the kitty
籌碼:counter; chip; dib
邊張:side tiles
吃張:drawing
莊家:dealer
上家:opponent on the left
下家:opponent on the right
對門:opponent sitting opposite to one
三缺一:three players looking for one more player
跳牌:skipping
出張:discarding a tile
洗牌:shuffling the tiles
連莊:remaining the dealer
一對:one pair
一番:one time (in scoring)
一圈:a round
跟牌:following suit
進張:drawing a useful tile
對碰:waiting for two tiles to win; making two pairs
扣牌:holding up a tile
聽牌:waiting for the one necessary tile to win
暗槓:drawing a tile by oneself, making four similar tiles of a kind and
putting them face down
暗坎:concealing 3-tiles in order of a kind
八圈:eight rounds of play
缺一門:lacking a suit
搶槓:robbing a gong
唉呀一就是完全來亂的 看看就好
把一個"胡"翻譯成這樣就沒有霸氣了:P
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.15.217
1F:推 anfranion:哇...這是什麼翻譯XD 02/03 10:58
2F:→ anfranion:話說我們系館地下室有麻將間耶′▽`)" 02/03 10:58
3F:推 gnahcsemaj:新年快樂!!! 頗實用的資訊 02/04 21:42
4F:→ uranus1990:布丁葛格原來這麼專業啊~ 02/11 22:39