作者paradiseboy (paradiseboy)
看板NTUTM
標題[MVP ] 今天的SGD
時間Sat Nov 22 23:57:57 2008
大家好, 我是今天的讀書會主持人 Hadis
有關今天討論中出現的兩個問題我回去之後有去作查證
1. 關於歌詞一開始的Drew 我回去後仔細還是想了一了一下
我覺得Isaac的想法(解釋成人名)比較好 我們就把爛爛的網路中文翻譯給忘記吧XD
2. 關於squat 除了我們都知道的 v. 蹲伏 之外
adj. 其實的意思是 矮胖 可能和" 壯碩的 "的意思有點差距喔
這點請大家從腦海中更正一下 XD
補充我今天提到"壯碩的"單字: burly, sturdy, brawny
另外我知道大家覺得今天的歌曲很好聽 我本人也是超級喜愛
所以我把音樂mp3放在我的相簿了 大家可以去downlo*d來聽喔~
這是網址 請笑納:
http://tinyurl.com/5w9km3
這是最簡易的downlo*d方法
http://tinyurl.com/5ez7tz , 我試過了了, 可行的!
謝謝大家今天對SGD的支持, 請大家以後要繼續支持之後的SGD喔~
以上
Everyday of our life...
gonna use our voices and scream out loud...
http://www.wretch.cc/blog/paradiseboy
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.19.145
※ 編輯: paradiseboy 來自: 61.62.19.145 (11/23 00:07)
1F:推 terminalia:感謝!!! 到現在還忘不了旋律 11/23 00:24
2F:推 bestken77:推~Hadis也把blog放在簽名檔囉XD 11/23 22:17
3F:推 tallfat:真是負責任的MVP呀! 推一個 11/24 16:09