看板NTUSFA
標 題學院字幕 (我會有點激動)
發信站Deep Space Nine (Tue Sep 9 09:36:52 2003)
轉信站ptt!ctu-reader!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!freebsd.ntu!news.n
本來就是新片務以為舊片務要交給他的事,後來已經說好交給科學部長了!
就這樣而已,扯什麼雞巴毛那麼多?
說許多翻譯者不想外流,沒說可以外流當然就是不能外流,
不要跟我玩文字遊戲,我不懂邏輯!
如果字幕交給我時說:「這份就交給你外流了!」
我絕對把它發揚光大,造福全台廣大一千兩百多萬位﹝有這麼多才"廣大"﹞星艦迷,
大家還會來感謝 Geordi 大大。
蒐集字幕沒有花很多時間,要給不給學院我還是覺得是個人的自由,
至少當天已經拿出來放了,而且我已經拿到 4.3mb 的字幕!
不然怎樣呢?
廣大一千兩百多萬位星艦迷有福了!
小弟有星艦學院翻譯完整中文字幕,
包括 TOS、TNG、DS9... 連最新的 ENT 都有!
免去各位英文不好的困擾!
請來信
[email protected]
--
I never guess.
It is a shocking habit -- destructive to the logical faculty.
Sherlock Holmes
--
※ 發信站: 深太空九號(ds9.twbbs.org)
◆ From: 140.135.73.241