看板NTUSFA
標 題Re: [網頁留言] SIRIUS - 203.133.14.23
發信站Deep Space Nine (Mon Feb 24 10:08:58 2003)
轉信站Ptt!news.ntu!ds9
※ 引述《[email protected], 看板: SFA》之銘言:
: SIRIUS 於: 2003-02-23 17:46:21 來自:203.133.14.23
: 這是我查到金羅登貝利制定的聯邦星艦設計準則,個人對
: 第二條的翻譯有點頭痛,請英文好的同好幫個忙吧!
: Rule #1 Warp nacelles *must* be in pairs. (The "Al
: l Good Things" Enterprise is explained not to viol
: ate these because it has two warp field coils in e
: ach nacelle, thus creating three pairs. The Franz
: Joseph Designs single-nacelle ships are not offici
: al canon...)
: 規則一,曲速引擎必須成對!!!(在"All Good Things
: "裡的三引擎企業號,
: 每個引擎裡有兩個曲速力場核心,所以是三對。由Franz
Coil是線圈
: Joseph設計的單引擎星
: 艦不是官方標準。)
Nacelle翻機艙或引擎艙較好
只翻引擎變成整個曲速系統的感覺
: Rule #2 Warp nacelles must have at least 50% line-
: of-sight on each other across the hull.
: 規則二,曲速引擎必須和百分之五十的艦體有視線上的交
: 會(?)
這句意思我也無法體會
不過你的on each other翻得不對
「曲速機艙必須至少有50%的視線(?)是在橫跨艦體的彼此身上」
: Rule #3 Both warp nacelles must be fully visible f
: rom the front.
: 規則三,從正前方必須可以完全看見曲速引擎
: Rule #4 The bridge must be located at the top cent
: er of the primary hull.
: 規則四,艦橋必須位在主艦體中央最上層
--
※Origin:深太空九號 < ds9.twbbs.org >
※From: m2224.m2.ntu.edu.tw