作者zukunft (依人心事總如灰)
看板NTUPoem
標題Re: 上詩題 <冥王的語言>
時間Fri Jan 17 23:05:35 2003
※ 引述《asoho (焦糖瑪奇朵)》之銘言:
: 一個學期過去了
: 我的詩仍不斷被退回
: 我不懂 夏宇童話式的玩味 是的我不懂 卻迷戀
: 迷戀伊爾米第索 迷戀蛀牙 迷戀 -------Salsa
: 不懂洛夫的超現實主義 哪裡吸引人
: 不懂余光中的詩 為何比他的散文還多人看
: 因為我愛他的散文 很愛
: 不懂 文學不是應該沒有對錯
: 單純是種體悟吧 不是嗎
這個問號是針對什麼而言呢?
感受不到魅力的就隨他去吧
只要不是"讀都不讀,就妄下斷語"
每個人對文學作品的價值觀應該是他人無法置喙的吧?
: 焦桐<<完全壯陽食譜>> 這掀起熱潮的詩集 我一點也感受不到他的魅力
: 寧可重讀他的<畢業公演>
: 我是過客 我知道過客應是寡言的 希望 你們能替我解惑...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 202.129.206.116