作者blueleslie (藍色雷斯里)
看板NTUMystery
標題[問題] 退化了??
時間Sun Nov 20 07:41:16 2005
去租書店找到由JET作畫的恆溝正史的金田一系列
屍體的場景都好華麗!!
但是我一直有個問題~~
目前看了八墓村.惡魔的手毬歌.獄門島
我想說的是常常苦苦思索然後翻到下一頁感覺場景都跳開了
然後金田一說了幾句話就莫名奇妙的破案了??
然道說~~我已經退化到連推理漫畫都看不懂了??
而且裡面提到的"弁士"到底是啥啊??
真希望能看懂...
另外."死亡翻譯人"我已經看完了.感覺不錯
後面的附錄我也印下來了
因為大二學長姐現在就在學這些
我需要中文譯名...因為考執照時是用中文.
但是課本是英文.往往會想不到那個中文名稱是指什麼...
--
I've looked at life from both sides now
From win and lose and still somehow
It's life's illusions I recall
I really don't know life at all
<from Hayley Westenra ~ "ODYSSEY">
到我的部落格看看吧~
http://blog.yam.com/blueleslie
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.134.246
1F:推 Pets:是弁士還是弁護士呢?弁士是英國貨幣單位,弁護士是指律師~ 11/20 10:13
2F:推 Stopper:我猜你在看"惡魔的手毬歌",弁士(辯士)是指從前電影院播放 11/20 11:43
3F:→ Stopper:無聲電影時的旁白解說員. 另外,這本小說人物關係錯綜複雜, 11/20 11:47
4F:→ Stopper:各地場景又很多,光看漫畫不太懂很正常,看小說補完吧,加油. 11/20 11:48
5F:推 blueleslie:嗯~最尷尬的是那整套全擺在"恐怖漫畫"區... 11/20 14:07
6F:推 kerryting:死亡翻譯人我還停在開頭...Orz 被別的書給埋了 11/21 02:11