作者lunaj (我對槍神有怨念...)
看板NTUMystery
標題Re: [閒聊] 洗版第四發....殺人上癮orz
時間Fri Aug 5 15:08:39 2005
※ 引述《kerryting (以羅)》之銘言:
: ※ 引述《MikaHakkinen (Jacques Villeneuve)》之銘言:
: 我自己跳出來好了...Orz
: 羅莉塔,我生命之光,我腰胯的火焰,我的罪,我的靈魂。
: 羅──莉──塔:舌尖跳著輕快的三步舞,於上顎輕叩牙齒三次,羅‧莉‧塔。
: Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul.
: Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps
: down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.
: ──《Lolita》Vladimir Nabokov
我很喜歡這個段落T.T 節奏很棒
可是為什麼我腦海裡浮出來的是西班牙系帥哥在跳佛朗明哥舞的畫面Orz
: 那天拿書給毒兄時,光是向社長從四樓一躍而下的段落,
: 就不知道被我翻來覆去笑著說了多少次..XD
: 倒不是批評,只是真的覺得很有趣,一想到就是很想趴在桌子上笑。
這個 我晚上想了想
其實這種設定也還好 那為什麼會被罵(笑)到臭頭呢
因為作者的大體設定亂了節奏
設定全體出場人物是普通人 又安插了這種詭異的情節
(這可不是什麼身手矯健就可以混過去的)
簡直像是讀羅莉塔讀到一半發現其實羅莉塔不是人是塔一樣的誇張
: 續集這種東西,很多新寫手都會想跑。
: 就像很多人都喜歡寫系列偵探一樣,這個其實不是什麼大問題。
: (很多電影也喜歡留個尾巴暗示一下,不是嗎?)
: 但這不代表真的會有續集出來。
: 就像我碰過一個朋友喜歡埋伏筆,
: 但該友人自承伏筆是埋著以防萬一,不見得真的會用到一樣。
: (只是若真的用到了,效果通常很不錯。:p)
這個友人 我認識嗎(怎麼印象中聽過差不多的話啊)XD
這在現在已經變成常態了 反正如果這個系列受歡迎就可以出好一陣子
不過看到那種很可怕的伏筆 還是忍不住偷偷抖一下
集中一下念力免得.... 咳 另外我覺得他伏筆埋的太刻意了
沒有那種渾然天成 來無影去無蹤的美感XD
: : 老實說我怕的倒不是還有續集
: : 而是續集出版社還願意出
: : 然後又用一堆唬爛的詞語來捧這本小說
: : 雖然出版社也是要在商言商,但是基本的道德和自覺還是要有的 :)
: 咦,這個實在沒辦法吧,我只會希望審稿(?)能更嚴謹些。
: 可能是作者已經出過書了,所以比較寬鬆?
: 出版社的選書,老實說我不會覺得一定要怎樣怎樣,
: 只是影響到我對出版社的印象而已。(它引起我的警戒心了...Orz)
推這段
昨晚下線後我在想 我們也不能限制任何一種書籍出版
(不過我必須說我真的是看某些網路小說很不爽)
今天如果出版社出版這本書可以獲得利益維持他的經營
那就算是爛書 我覺得也就算了吧 出吧出吧
(不過這就變成我的判準是爛書要賺錢來出好書 好像也怪怪的)
啊 話說回來 我眼裡的糟糠保不住是人家的瑰寶
不過這本書....恕我直言 基本市場到底是多少 有賺到嗎
沒有賺到又賠了出版社印象(還不到形象啦) 蠻吃虧的
: 殺人上癮這本書,除了某些設定有些老掉牙(抱歉,只是個人想法)外,
: 其實我沒什麼太大意見。
: (前面推文說到,書中書寫了作者並不了解的職業。
: 關於這個部份,有太多人會這樣作了,推理小說也一樣。
: 這本書只是又做一次罷了,我已經習慣把它看作現實之外的另外一回事。)
: 老實說,每個人喜好不同,我想可能也有人很喜歡這本書。
: (我是說對時下小說看得比較少的人,有可能...)
: (畢竟典型之所以是典型,自然是有人喜歡。)
咳 我晚上想到一個想法(我承認我晚上都沒睡 到處東摸摸西摸摸orz)
搞不好這是出版社拿來吸引愛看網路小說的讀者進入推理界而拋出的一塊磚
(嗯 他如果沒在網路上發表過那是否能叫做網路小說咧....
(不過我看完的第一個感想的確是「寫的還不錯的網路小說」)
以這個觀點來看 或許就比較能理解為什麼會配上這些聳動的宣傳辭
另外關於職業 我想那是作家深度性的問題
作家不可能每種職業都去做過 但一個好的作家會去觀察甚至嘗試去體驗
至不濟好歹也找些人來問問
而不是憑著自己理所當然的印象 繼續在書裡書寫偏見
(好啦 可能他碰到的人都長的跟書中很像吧)
: 這樣很容易造成失望的感覺。(個人想法、個人想法)
: 我差點兒去買這本書了,
: 結果在猶豫期(我的猶豫期都很長的),就看到了很多有趣的評論。
: 最後仍是以借書來解決我的好奇心。
: (偷推:路那姐說得沒錯,這本書的許多書評的確比書本有趣。當然也滿毒的。)
以上很多恕刪 大同意
: 小補,雖然cosplay是從Costume Play而來,
: 不過發音是照日式發音,發cos而非cas。
: 書中寫一個自稱羅莉控的人,說羅莉控是喜歡美少女的人(好像是吧,手邊沒書),
: 實在讓我驚愕了很大一下...Orz
: 不過可以當作那名角色本來就不清楚這個詞的意義,
: 這樣倒勉強可以解釋。Orz
嗯 我又想到他的另一個優點 就是不掉書袋
對這種很明顯可以敘述一下的也跳過去
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.44.74
1F:推 kerryting:推,羅莉塔不是人是塔。XD 61.220.24.62 08/05
2F:→ kerryting:那個友人你不認識~XD 61.220.24.62 08/05
3F:推 Amege:我也想推蘿莉塔不是人是塔~220.143.217.150 08/05
4F:推 MikaHakkinen:推「推蘿莉塔不是人是塔」XD 220.138.221.93 08/05
5F:推 Pets:我也推羅莉塔不是人是塔~~至於說到優點~ 61.228.90.100 08/05
6F:→ Pets:我來補一項,就是這本書看起來很輕鬆,有赤川的味道 61.228.90.100 08/05