作者HIbaby (嗨北鼻)
看板NTULibrary
標題Re: [閒聊] "支那"
時間Sun Oct 24 20:06:12 2004
其實我覺得音譯的成分比較大
也許教科書告訴我門
因為他們沒有稱我門中國人 而稱支那人 而有所貶意
不過為何支那這個外來發音的字會有歧視的味道 這我就不知了
不過現在在日本一樣很容易看到一些拉麵店
招牌就是 支那soba 或是 支那XX
其實對日本人而言 那只是對中國的稱呼吧
好比日本人喜歡稱自己 nippon
對於外國人命他們名japan
他們雖覺得怪 但也還好..
哈 非專業 純各人看法 有錯請指證
※ 引述《Biowork (♀)》之銘言:
: 今天發現圖書館有很多關於"支那"的書籍
: 例如:支那正史
: 支那歷代地名要覽
: 支那民主主義建設
: 我想..在日本的大學圖書館應該找不到
: 倭國正史
: 倭國歷代地名要覽....類似這種書...
: 這沒什麼大不了的,我只是對"支那"這個有歧視自己民族色彩的字彙
: 看了不太舒服罷了...
: 另外
: 台大圖書館裡頭,有很多書早就該丟了,根本不會有人看
: 隨便舉例:Campbell生物學是第二版的 (現在第七版都快出來了)
: 還有很多科學書籍都是很過時,年代非常久遠的
: 沒什麼參考價值,應該不會有人看,放在那邊只是浪費空間
: 新書也進的不多 (我知道是經費不足)
: 所以,希望各位同學學期結束之後,把用不到的教科書捐給學校
: 看完各種書刊,如果不想留在家裡,也捐出來 (畢竟賣到舊書攤也沒多少錢)
: 大家一起來充實台大圖書館,讓書的價值發揮到最高
: 我已經聽過幾個老師說,台大圖書館很原始
: 破書實在太多了,寧可去書店蹲.
: 所以應該不完全是我個人的"偏見"!
--
********
PTT 統合生命科學研究院
Biotech 生物醫學研究所 幹細胞研究室
********
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.1.156.27