作者sangoroger ()
看板NTUHISVOLLEY
標題Re: [閒聊] sorry QQ
時間Tue Dec 15 00:41:18 2009
※ 引述《st510193 (阿ㄍㄡˊ)》之銘言:
: 學長們 隊友們
: 對不起..
: 今天我上場打的爛死了
: 一上場什麼都忘了= =
: 跑位也在亂跑
: 整個狀況外
: 今天算是我第一次真正上場和大家打PLAY吧..
: 可是我打的爛透了QQ
: 對不起
不用說對不起拉
這不是你第一次真正上場(第一次在史學盃)
不過應該是上場最久的一次
跑錯 跑不順 都很正常
不用太在意
但是 你們要學的東西還很多喔!
: 不過對於跑位有比較懂一些了
: 比起你們每次對牛談琴 我覺得有實際跑過好像懂得比較快
: 畢竟我學習能力不是很好~囧
: 還是得實際操作幾次會比較好> <
當然要上場實際跑跑看
才會真正記起來呀
你們比賽跑位的經驗還不夠多
以後有機會還是會盡量讓你們上場跑跑看
: 總之,下次我會加油一點的
: 對不起今天打的很差 =(
多努力 多加油 yoshi
另外
我再多嘴提醒一下
場上的站位 是活的 是隨時移動的
你在場上隨時都有不同的任務和站位
你如果在場上傻傻地站著不知道做甚麼
就要趕快想想自己現在要幹嘛
前排看是要攔網 守小球
後排看是要守斜線 補位
如果不知道的話 就問問學長(當然是場下再問)
千萬不要發呆
學弟們可以觀察一下比賽進行時
正常來說 球員們會一直不斷地前進和後退
絕對不會一直站在同一個位置不動的(play場的不算啦)
恩 就是這樣
不要灰心 繼續加油
然後 QQ ← 到底是甚麼意思啊?
聽了實在覺得很不舒服
可是又很怕自己不小心也一直念耶
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.147.65
※ 編輯: sangoroger 來自: 61.229.147.65 (12/15 00:44)
1F:→ joycejou:是流淚的意思嗎? 12/15 00:46
2F:推 s682663:QQ 近似於哭哭,但是哭哭感覺太娘了! 12/15 00:50
3F:推 JHksem:哭哭之意 哈哈 話說我大一時也蠻愛說的XD 12/15 00:50
4F:推 archlove:QQ也太多意思了吧 12/15 09:26