作者yutsao (一包)
看板NTUCH-102
標題[分析] 名詞解釋
時間Thu Oct 14 18:14:35 2010
嗯,這篇不是要來分析什麼名詞解釋。
CAUTION:
不保證老師考的都在裡面,還是建議大家自己翻一下課本。
 ̄ ̄ ̄ ̄
當然也不保證我這邊沒打錯…
http://homepage.ntu.edu.tw/~b98203006/Term-Explanation.pdf
強大丁丁版:
http://ppt.cc/GLx_
丁丁版的一些單字(就是某些我看不懂的XD):
aliquot => an integer that is an exact divisor of some quantity; "4 is an
aliquot part of 12."
supernatant => 浮在表面的(natant: 飄在水上的)
這兩個哪裡不一樣啊= =
rinse => 沖洗
ignition => 點火
desiccator => 乾燥某東西的東西(siccative: 乾燥的)
hygroscopic => 吸水的
這樣只有一部分欸
天啊我不會的字也太多了吧…
有問題請告知。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.20.21
1F:推 luxaky:一包>///< 10/14 18:21
2F:推 glen19901115:我居然很有默契的跟你做了相同的事情... XD 10/14 19:14
3F:推 jui8048:樓上跟原PO默契似乎都很好XD 10/14 19:42
4F:推 a3225737:有拜有保佑 10/14 20:02
5F:推 PonShen:有看有推包神 10/14 20:33
6F:推 glen19901115:我也有把這次範圍的名詞解釋整理成一份PDF 10/14 21:24
8F:→ glen19901115:希望對大家有幫助 =) 10/14 21:24
9F:推 firepeter:好棒喔!!我還在想說要找時間來整理!!感謝大神們 10/14 22:13
10F:推 a27518751:只能推了 10/14 22:34
11F:推 and0514:謝謝囉~~=ˇ= 10/14 22:49
12F:推 q510724:推~~ 10/14 23:07
13F:推 newnewmilk:為甚麼大神們總是這麼神呢?!! 10/14 23:24
14F:推 ban804:不推不行(拜) 10/14 23:37
15F:→ overlooked:真的讓人很疑惑XD 10/15 00:36
16F:→ yutsao:那丁丁你把你的也貼過來吧,我的可能有漏(我覺得不重要的 10/15 05:09
17F:→ yutsao:就直接沒打了) 10/15 05:09
18F:推 jui8048:樓上好早睡好早起XD 10/15 06:09
19F:推 jui8048:再推一個,祝大家分析順利:) 10/15 06:20
20F:推 q510724:分析...哀... 10/15 06:41
21F:→ yutsao:出門前才發現我笨了,原來丁丁你已經貼了XDD 10/15 08:12
22F:→ yutsao:這詳細的程度差太多了(掩面) 10/15 08:13
23F:推 q510724:一包拍拍 10/15 10:35
※ 編輯: yutsao 來自: 140.112.4.197 (10/15 13:36)
24F:推 jui8048:可見一包週四的時候早點休息是對的 10/15 20:13
25F:推 louisforever:有看有推QQ 10/17 23:42
26F:推 xggu:不推對不起自己 10/18 00:34
27F:推 chienboe:有看有讀有背有推有感謝 10/18 04:03
28F:推 nmns0110:有讀有推! 10/18 09:07