作者lwrhope (。)
看板NTU05DFLL
標題[發問] 奇邁可英史
時間Tue Oct 17 16:17:32 2006
"You'll always see the nigh and sly
Cut out the lover who is far away."
哪個強者可以解釋一下這句話是什麼意思嘛?
我英文造詣實在太爛無法體會這句話的道理
..╮(﹋﹏﹌)╭..
拜託拉>"<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.221.242
※ 編輯: lwrhope 來自: 140.112.221.242 (10/17 16:19)
1F:推 puccagirl:不是強者~~可是我好像有聽到老師說是"你永遠只看的到眼ꬠ 10/17 21:56
2F:→ puccagirl:前這位狡猾不真誠之類的人~~卻把在遠方深深愛你的人拒之 10/17 21:56
3F:→ puccagirl:門外的意思~~~應該是吧~~~好像聽到~~有錯的話糾正一下 10/17 21:58
4F:推 lwrhope:小嘎寶貝~妳人好好^^我最愛妳唷>///////////< 10/18 00:15
5F:推 puccagirl:阿哈~~可是我不是高手啦~要深遠的含意要去問高手們囉 10/18 00:28