作者htl ( E L I T E)
看板NTU-K9
標題Re: 有沒有學長或學姊有
時間Sun Aug 28 15:37:43 2005
※ 引述《youngsam (要加油要加油)》之銘言:
: 我有
: 但不建議看中文翻譯的課本
: 其實大一是很好的機會訓練自己看董原文書的內容
: 像普物普化這些跟高中課程相差不算太多的課
: 能念原文書就盡量念原文的
: 當然普物到後面會變比較難啦
: 附帶一提
: Halliday第七版跟第六版有不算小的差異
: 中文版目前出到第六
: 但台大應該都用最新版的
: ※ 引述《confuoco (嗯 新鮮)》之銘言:
: : 請問 有沒有學長或學姊有大一普物的中文版阿?
: : 能不能借給我
: : 萬分感謝
: : (現在借會不會太早?)
我也建議看原文版
幾乎所有理科教科書都是原文
但文章其實不難,只要略通幾個名詞便足窺全貌矣
書的重點是要解說學科內容,不在講求修辭子彙
甚至我建議上網找資料也要看原文的,絕對有幫助
--
年代觀點 新聞夜總會 火線雙嬌 新聞駭客 文茜小妹大 火線雙嬌 全民開講 年代觀點
● ● ● ● ● ● ● ●
/忠\ /艷\ /乃\ /糠\ /欠\ /隸\ /饕\ /剩\
|| || || || || || || ||
胡說八道 每日一字 引爆火線 合體技 公開使用 全民亂講 剩到沒東
信口開河 比較好看 雙嬌萬歲 當文茜遇見駭客 節目募款 比較好看 西治的人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.246.161